Ươm tình
Sáng tác: nhạc Vi Tuấn Đại, thơ Xuân Nguyễn
1. Ngày [Em] ấy chớm đông rơi [F#7] thềm
Một [B7] thoáng hương yêu chợt [Em] về
Gần bên [C] nhau phố xưa chiều [F#7] vắng
Thế giới [D] là khoảng trời [G] mơ. [B7]
2. Từ [Em] lúc có nhau trong [F#7] đời
Để [B7] biết nhớ thương giận [Em] hờn
Sợ biệt [C] ly mỗi khi cách [F#7] xa
Sợ năm [B7] tháng lẻ loi đêm [Em] dài.
ĐK:
Tình em là [Em] mắt ngẩn ngơ mong [C] chờ
Tình anh là [Am] nỗi khát khao trào [G] dâng
Để nước mắt [Am] buồn tan trong hạnh [D] phúc
Để giữ làn [D7] hương thơm mãi không [G] phai
Để áng mây [Em] chiều gieo ký [Am] ức
Mong mãi tình [D] mình khỏi chông [G] chênh.
3. Vẫn [Em] biết tình sẽ xa [F#7] rời
Vội [B7] đến vội đi lệ [Em] nhòa
Thời gian [C] ơi xin đừng đánh [F#7] thức
Để tình [B7] ta không nuối tiếc vơi [Em] đầy.
---------
Phiên bản tiếng Pháp:
Ce jour-[Em] là la pluie [F#7] tombait.
L' amour [B7] glissait à mes [Em] côtés.
Près de [C] toi dans l'après-[F#7]midi
Le monde [D] était le ciel de [G] rêve [B7]
[Em] Depuis je t'ai dans ma [F#7]vie
Pour [B7] connaitre l'amour et la [Em] colère,
la peur [C] de [F#7] séparation
et des [B7] nuits en [Em] solitaire.
L' amour est [Em] le regard [C] d'attendre
L' amour est [Am] le desir [G] debordant
Pour faire [Am] fondre tes larmes en [D] bonheur
Pour garder tes sourire à [G] jamais
Laisse tes [Em] lèvres semer des [Am] souvenirs
J'espère que [D] notre amour est [G] solide.
Que je [Em] sais l'amour [F#7] partira
Il allait [B7] et venait [Em] rapidement
Oh le [C] temps! Ne nous reveille [F#7] pas
Notre [B7] amour durerait pour [Em] toujours.
------------------------------
+ Tone ca sĩ:
- Thu Trang [Em] - Julie Thanh Nguyen (tiếng Pháp) [Em]
Nguồn: https://hopamviet.vn/chord/song/uom-tinh/W8IU7WOZ.html