Phiên bản: Lời Việt: Phạm Trưởng
Trình bày: Lý Hải
1.
[Em] Giờ níu kéo cũng thế không làm em
[Bm] quay trở lại
[C] Khi em chẳng còn như ngày
[Bm] xưa ấy
[Am] Thì anh mong em đi em sẽ được
[Bm] như khát vọng
[C] Giống như em đã
[D] từng đêm ước
[Em] mơ.
2.
[Em] Rồi cũng sẽ có lúc em buồn em
[Bm] quay trở lại
[C] Bên em chẳng còn ai ngoài
[Bm] anh nữa
[Am] Vì anh tin không ai yêu em như
[Em] là anh đã yêu
[C] Có nhớ những lúc ta gần
[B7] nhau.
ĐK:
Giờ người tìm
[Em] kiếm những đắm đuối xa hoa với
[Bm] đời
Đời nhiều gian
[C] dối em biến em trở thành cuộc
[Bm] chơi
Lao đao trong
[Am] dòng nước cuốn em ơi em
[Bm] còn ước muốn
Trở về nơi
[C] ấy như xưa đôi ta cùng chung
[B7] bước.
Tình là lầm
[Em] lỗi nếu cố dẫm chân trong lỗi
[Bm] lầm
Dù gì đi
[C] nữa anh vẫn mong em về cùng
[Bm] anh
Cho em bao
[Am] ngày luyến tiếc em xa anh
[Bm] rồi mới biết
Chẳng còn ai
[C] nữa em ơi chính
[D] anh là người em
[Em] yêu
Phiên bản: tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Người đau khổ nhất thế gian - Shì jiè shàng zuì shāng xīn dí rén - 世界上最伤心的人
Trình bày: Ngô Tử Hàm (Wu Zi Han - 吴紫涵); Trần Thiếu Hoa (Chen Shao Hua -陈少华)
Thường Ái Phi (Chang Ai Fei - 常艾非)
1. 曾经梦想我们的爱是天堂
[Em] Céng jīng mèng xiǎng wǒ men de ài
[Bm] shì tiān táng
不顾一切跟你飞翔
[C] Bù gù yī qiē gēn nǐ fēi
[Bm] xiáng
我以为把一生的爱都用光
[Am] Wǒ yǐ wéi bǎ yī shēng de ài
[Bm] dōu yòng guāng
就能够到地老天荒
[C] Jiù néng gòu dào
[D] dì lǎo tiān
[Em] huāng
2. 千辛万苦伤痕累累恋着你
[Em] Qiān xīn wàn kǔ shāng hén lèi lèi
[Bm] liàn zhe nǐ
只换来一句请原谅
[C] Zhī huàn lái yī jù qǐng yuán
[Bm] liàng
我要的地久天长都成奢望
[Am] Wǒ yào de dì jiǔ tiān cháng
[Em] dōu chéng shē wàng
不如将自己埋葬
[C] Bù rú jiāng zì jǐ mái
[B7] zàng
Chorus:
我就是世界上最伤心的人
Wǒ jiù shì
[Em] shì jiè shàng zuì shāng xīn de
[Bm] rén
我也是世界上最爱你的人
Wǒ yě shì
[C] shì jiè shàng zuì ài nǐ de
[Bm] rén
我爱的很疲惫我爱得很狼狈
Wǒ ài de
[Am] hěn pí bèi, wǒ ài de
[Bm] hěn láng bèi
这辈子爱的梦想都被你撕碎
Zhè bèi zi
[C] ài de mèng xiǎng dōu bèi nǐ sī
[B7] suì
我就是世界上最伤心的人
Wǒ jiù shì
[Em] shì jiè shàng zuì shāng xīn de
[Bm] rén
我也是世界上最爱你的人
Wǒ yě shì
[C] shì jiè shàng zuì ài nǐ de
[Bm] rén
我的心为你醉我的心为你碎
Wǒ de xīn
[Am] wéi nǐ zuì, wǒ de xīn
[Bm] wéi nǐ suì
这辈子我都不会再去爱别人
Zhè bèi zi
[C] wǒ dōu bù huì
[D] zài qù ài bié
[Em] rén
Gửi bình luận