Phiên bản: Lời Việt: Vũ Xuân Hùng
Trình bày: Như Mai
Intro:
[Am]-
[Am][D][Am]-
[F][G][Am]
[Am] Đèn đã tắt theo nhạc kia lặng
[D] lẽ êm khách vắng
[Am] rồi
Và
[F] trong tim nỗi buồn dâng
[G] hút người ơi nào hay
[C] biết
Vì
[F] thế mắt
[Em] tuôn trào trên mặt
[Dm] phấn hoa theo lời em
[Em] hát
Đời
[F] vui chi khi tình em
[G] xót xa trên từng
[Am] phiến ngà
[Am] Hãy cố vui đời khi lòng
[C] đau đớn
Giọt lệ
[D] kia xin trao mối tình
[F] đã chết non
[Am] Hãy cố ca cho đời khi buồn
[C] cay đắng
Dù lòng
[Em] em không nguôi cơn đau và
[Am] héo hon
[F] Hãy hát cho
[C] đời cả
[G] khi em không còn được vui
[Am] nữa
[F] Hãy đem khúc
[C] ca buồn cùng
[Em] với nước mắt em
[Am] tặng anh
[Am] Đèn đã tắt theo nhạc kia lặng
[D] lẽ êm khách vắng
[Am] rồi
Và
[F] trong tim nỗi buồn dâng
[G] nhút mình em trên bục
[C] gỗ
Màn
[F] sân khấu sắp
[Em] buông rồi khăn liệm
[Dm] sắp che trên đời ca
[Em] hát
Rạp
[F] vi vu như huyệt hun
[G] hút sâu vùi chôn một
[Am] kiếp người
Phiên bản: tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Xin anh hãy mang đi - Qǐng nǐ dài zǒu - 請你帶走
Trình bày: Diệp Ái Lăng (Irene Yeh - 葉璦菱)
Intro:
[Am]-
[Am][D][Am]-
[F][G][Am]
有谁能承受这种伤心 这种难过
[Am] yǒu shuí néng chéng shòu zhè zhǒng shāng
[D] xīn zhè zhǒng nán
[Am] guò
他曾经是我的爱 却被你夺走
tā
[F] zēng jīng shì wǒ de
[G] ài què bèi nǐ duó
[C] zǒu
有谁 能点破 这种感觉这种寂寞
yǒu
[F] shuí néng
[Em] diǎn pò zhè zhǒng
[Dm] gǎn jué zhè zhǒng jì
[Em] mò
他曾经是我的一切 却被你占有
tā
[F] zēng jīng shì wǒ de
[G] yī qiē què bèi nǐ zhān
[Am] yǒu
还有什么能使我沉默
[Am] huán yǒu shén me néng shǐ wǒ
[C] chén mò
你的笑在我心里颤抖
nǐ de
[D] xiào zài wǒ xīn lǐ
[F] chàn dǒu
还有什么我不能渡过
[Am] huán yǒu shén me wǒ bù néng
[C] dù guò
他那匆匆移转的眼眸
tā nà
[Em] cōng cōng yí zhuǎn de
[Am] yǎn móu
啊~ 我的伤心 也请你一起带走
[F] ā ~ wǒ de
[C] shāng xīn yě
[G] qǐng nǐ yī qǐ dài
[Am] zǒu
啊~ 我的寂寞 也请你一起带走
[F] ā ~ wǒ de
[C] jì mò yě
[Em] qǐng nǐ yī qǐ
[Am] dài zǒu
Gửi bình luận