Phiên bản: Lời Việt: Đoàn Lâm
Trình bày: Đoàn Lâm
Vì đồng
[Em] tiền lắm kẻ bán rẻ tình
[A] thân
Huynh đệ
[D] mình gắn bó lấy đó làm
[Em] gương
Cùng giàu cùng
[C] nghèo trong yêu thương
Nghĩa tình đặt
[D] trên những thứ tầm
[Gm] thường
[B7]
Cuộc đời vài
[Em] lần tiến thoái lưỡng
[D] nan
Bế tắc vô
[Bm] chừng, chẳng ai đứng chung
[Em] hàng
Những người ở
[C] lại âm thầm ủi
[D] an, ta xin ghi tạc nghĩa
[Em] ân
ĐK: Dù phía
[Em] trước mỗi bước chân đi còn lắm bể
[Am] dâu
[Dm] Đệ Huynh ta gắn bó hôm nay tận
[Gm] đến kiếp sau
[C] Là thân trai chịu bao khổ
[D] đau
Vẫn phải bước tiếp không
[Gm] dừng lại
[B7]
[Em] Phải có nếm trái đắng gian nan cùng
[Dm] chung với nhau
[Bm] Thì lúc hết sóng gió bao ân tình
[Bm] ta ghi sâu
Là đệ
[A] huynh bên nhau kiếp này hữu
[D] duyên
Yêu
[Bm] thương là nghiễm
[Em] nhiên
[Em] Dù sóng gió chẳng màng,
[D] giàu sang hay cơ hàn
[Em] Đệ huynh ta chẳng màng cho dù hiểm
[D] nguy
Bridge: Duyên trời ban gặp
[Em] nhau ta khổ đau có
[A] nhau
Huynh đệ kiếp này
[D] đây biết còn có kiếp
[A] sau
Mình hãy
[C] sống thật tâm trọn tình nghĩa
[D] Vinh quang hay nguy nan cùng
[Bm] chia
Phiên bản: tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Nơi có công việc thì không có nhà - Yǒu gōng zuò dì dì fāng méi yǒu jiā - 有工作的地方没有家
Trình bày: Hầu Trạch Nhuận (Hou Zerun - 侯泽润)
Intro:
[C][D]-
[Bm][Em]-
[Am][B7]
1. 有工作的地方没有家
yǒu gōng
[Em] zuò de dì fāng méi yǒu
[D] jiā
有家的地方却没有她
yǒu jiā
[Bm] de dì fāng què méi yǒu
[Em] tā
这世界真的很大
zhè shì jiè
[C] zhēn de hěn dà
万家灯火中说着话
wàn jiā dēng
[D] huǒ zhōng shuō zhuó
[G] huà
[B7]
2. 城市的夜色与风沙
chéng shì de
[C] yè sè yǔ fēng
[D] shā
把所有的泪水都咽下
bǎ suǒ yǒu
[Bm] de lèi shuǐ dū yān
[Em] xià
只能自己对着自己 说说心里话
zhī néng
[Am] zì jǐ duì zhuó zì
[D] jǐ shuō shuō xīn lǐ
[Em] huà
Chorus: 身在他乡陪不了孩子遗憾
[C] shēn zài tā xiāng péi bù liǎo hái
[D] zǐ yí hàn
兜里掏不出钱会觉得难堪
[Bm] dōu lǐ tāo bù chū qián huì jué
[Em] dé nán kān
三十出头的年纪
[Am] sān shí chū tóu de nián jì
怎么就那么的难
[D] zěn me jiù nà me
[G] de nán
[B7]
不想他的童年没我的一半
[C] bù xiǎng tā de tóng nián méi wǒ
[D] de yī bàn
像扎一根刺在我的心里转
[Bm] xiàng zā yī gēn cì zài wǒ de
[Em] xīn lǐ zhuǎn
可是这个年纪
kě shì
[Am] zhè gè nián jì
早已懂得学会承担
zǎo yǐ dǒng
[D] dé xué huì
[Em] chéng dān
[C][D]-
[Bm][Em]-
[F][D]-
[Bm]
1. 有工作的地方没有家
yǒu gōng
[Em] zuò de dì fāng méi yǒu
[D] jiā
有家的地方却没有她
yǒu jiā
[Bm] de dì fāng què méi yǒu
[Em] tā
这世界真的很大
zhè shì jiè
[C] zhēn de hěn dà
万家灯火中说着话
wàn jiā dēng
[D] huǒ zhōng shuō zhuó
[G] huà
[B7]
2. 城市的夜色与风沙
chéng shì de
[C] yè sè yǔ fēng
[D] shā
把所有的泪水都咽下
bǎ suǒ yǒu
[Bm] de lèi shuǐ dū yān
[Em] xià
只能自己对着自己 说说心里话
zhī néng
[Am] zì jǐ duì zhuó zì
[D] jǐ shuō shuō xīn lǐ
[Em] huà
Chorus: 身在他乡陪不了孩子遗憾
[C] shēn zài tā xiāng péi bù liǎo hái
[D] zǐ yí hàn
兜里掏不出钱会觉得难堪
[Bm] dōu lǐ tāo bù chū qián huì jué
[Em] dé nán kān
三十出头的年纪
[Am] sān shí chū tóu de nián jì
怎么就那么的难
[D] zěn me jiù nà me
[G] de nán
[B7]
不想他的童年没我的一半
[C] bù xiǎng tā de tóng nián méi wǒ
[D] de yī bàn
像扎一根刺在我的心里转
[Bm] xiàng zā yī gēn cì zài wǒ de
[Em] xīn lǐ zhuǎn
可是这个年纪
kě shì
[Am] zhè gè nián jì
早已懂得学会承担
zǎo yǐ dǒng
[D] dé xué huì
[Em] chéng dān
Bridge: 都怪我没有太大的能力
[C] dū guài wǒ méi yǒu tài dà de néng
[Bm] lì
所以童年缺少陪他的权利
suǒ yǐ tóng nián quē shǎo péi tā de quán
[Am] lì
一年雪花落满一地
yī nián
[Am] xuě huā luò mǎn yī dì
他已大过我掌心
[B7] tā yǐ dà guò wǒ zhǎng xīn
Chorus: 身在他乡陪不了孩子遗憾
[C] shēn zài tā xiāng péi bù liǎo hái
[D] zǐ yí hàn
兜里掏不出钱会觉得难堪
[Bm] dōu lǐ tāo bù chū qián huì jué
[Em] dé nán kān
三十出头的年纪
[Am] sān shí chū tóu de nián jì
怎么就那么的难
[D] zěn me jiù nà me
[G] de nán
[B7]
不想他的童年没我的一半
[C] bù xiǎng tā de tóng nián méi wǒ
[D] de yī bàn
像扎一根刺在我的心里转
[Bm] xiàng zā yī gēn cì zài wǒ de
[Em] xīn lǐ zhuǎn
可是这个年纪
kě shì
[Am] zhè gè nián jì
早已懂得学会承担
zǎo yǐ dǒng
[D] dé xué huì
[Em] chéng dān
Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!