Phiên bản: Lời Việt: A Tổ
Trình bày: A Tổ; Phương Diễm Huyền; Sha băng; Phước Anh
Intro:
[Em][Am]-
[D][G][B7]-
[Em][Am]-
[D][Bm][Em]
1. Mình
[Em] anh nơi đây ôm bao tiếc nuối cuộc tình đã
[Am] xa
Mình
[D] anh nơi đây lang thang mưa rơi anh nhớ tới
[G] người
[B7]
Lời
[Em] yêu mong manh khi xưa em trao toàn những
[Am] dối gian
[D] Em đang vui bên ai cười nói với
[B7] ai
2. Vòng
[Em] tay yêu thương bên nhau hôm qua chỉ là giấc
[Am] mơ
Vì
[D] em đam mê xa hoa nơi ai quên mất lối
[G] về
[B7]
Ngày
[Em] xưa khi ta bên nhau em nói “tình chẳng thể
[Am] phai”
[D] Anh ngu ngơ anh
[Bm] tin và anh đắng
[Em] cay
ĐK: Người
[Em] đã ra đi xa anh bao ngày, mà lòng vẫn
[Am] yêu
Tình
[D] yêu bên nhau hôm qua ta trao đâu dễ kiếm
[G] tìm
[B7]
Lạc
[Em] bước đôi chân trong đêm vô vọng tìm về chốn
[Am] xưa
[D] Tan trong những tiếc
[Bm] nuối một thời đắm
[Em] say
Phiên bản: tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Yǒu méi yǒu rén gào sù nǐ - Có ai nói với em không? - 有没有人告诉你
Trình bày: Trần Sở Sinh (Chen Chu Sheng - 陈楚生)
Intro:
[Em][Em]-
[Am][Am]-
[B7][B7]
1. 当 火 车 开 入 这 座 陌 生 的 城 市
dāng
[Em] huǒ chē kāi rù zhè zuò mò shēng de chéng
[Am] shì
那 是 从 来 就 没 有 见 过 的 霓 虹
nà
[D] shì cóng lái jiù méi yǒu jiàn guò de ní
[G] hóng
[B7]
我 打 开 离 别 时 你 送 我 的 信 件
wǒ
[Em] dǎ kāi lí bié shí nǐ sòng wǒ de xìn
[Am] jiàn
忽 然 感 到 无 比 的 思 念
[D] hū rán gǎn dào wú bǐ de sī
[B7] niàn
2. 看 不 见 雪 的 冬 天 不 夜 的 城 市
kàn
[Em] bú jiàn xuě de dōng tiān bú yè de chéng
[Am] shì
我 听 见 有 人 欢 呼 有 人 在 哭 泣
wǒ
[D] tīng jiàn yǒu rén huān hū yǒu rén zài kū
[G] qì
[B7]
早 习 惯 穿 梭 充 满 诱 惑 的 黑 夜
zǎo
[Em] xí guàn chuān suō chōng mǎn yòu huò de hēi
[Am] yè
但 却 无 法 忘 记 你 的 脸
[D] dàn què wú fǎ wàng jì nǐ de
[Em] liǎn
Chorus: 有 没 有 人 曾 告 诉 你 我 很 爱 你
yǒu
[Em] méi yǒu rén céng gào su nǐ wǒ hěn ài
[Am] nǐ
有 没 有 人 曾 在 你 日 记 里 哭 泣
yǒu
[D] méi yǒu rén céng zài nǐ rì jì lǐ kū
[G] qì
[B7]
有 没 有 人 曾 告 诉 你 我 很 在 意
yǒu
[Em] méi yǒu rén céng gào su nǐ wǒ hěn zài
[Am] yì
在 意 这 座 城 市 的 距 离
[D] zài yì zhè zuò chéng shì de jù
[Em] lí
Gửi bình luận