Nguyên tác Nhạc Hoa: Người đau khổ nhất thế gian
(Quán shì jiè zuì shāng xīn dí rén - 全世界最伤心的人)
Phiên bản: Lời Việt: Tâm Phát TV
Trình bày: Mỹ Thuyền
1.
[Dm] Nhịn một câu để sống mặc kệ người
[Am] ta nói gì
[Bb] Giả điên giả khùng không cần suy
[Am] nghĩ
[Gm] Người thông minh đương nhiên cái đầu là
[Am] đi kiếm tiền
[Bb] Chứ không ai ra
[C] đường đi kiếm
[Dm] chuyện
2.
[Dm] Nhịn một câu chưa chắc là mình sẽ thua thất bại
[Bb] Cứ để những thằng thể hiện ra
[Am] oai
[Gm] Chẳng quan tâm hơn thua đem tiền về
[Dm] nhà đi mới hay
[Bb] Xem ai hơn ai ở ngày
[Am] mai
ĐK: Nhịn nhục để
[Dm] sống, cứ giả điếc giả điên giả
[Am] khùng
Những thằng sống
[Bb] xấu nó ép ta đi vào đường
[F] cùng
Hơn nhau cái
[Gm] đầu cái não, bận tâm chi
[Am] thằng bố láo
Rồi ngày mai
[Bb] đấy tâm can không ngay sẽ nhìn
[Am] thấy
Ở đời mình
[Dm] sống đâu có phải hơn thua cái
[Am] miệng
Mà mình hơn
[Bb] nhau là để xem thằng nào nhiều
[F] tiền
Nhịn để ra
[Gm] đường kiếm lúa, nhịn đâu phải
[Am] là ta thua
Một ngày nào
[Bb] đó ta xem
[C] coi thằng nào là
[Dm] vua
Version 2: Nhịn một câu để sống
Thái Ngọc Hiệp chỉnh lý, tái bản và trình bày
1. [Dm] Nhịn một câu để sống mặc kệ người [Am] ta nói gì
[Bb] Giả điên giả khùng không cần suy [F] nghĩ
[Gm] Người thông minh đương nhiên tiên phong là [Am] đi kiếm tiền
[Bb] Chứ không ai ra [C] đường đi xỏ [Dm] xiên
2. [Dm] Nhịn một câu chưa chắc là mình sẽ [Am] thua thảm bại
[Bb] Cứ để những thằng thể hiện ra [F] oai
[Gm] Chẳng quan tâm hơn thua mang tiền về [Dm] nhà đi mới hay
[Bb] Sẽ biết sống đúng hay là [Am] sai
ĐK: Nhịn nhục để [Dm] sống, cứ giả điếc giả điên giả [Am] khùng
Những thằng sống [Bb] xấu o ép ta đi vào đường [F] cùng
Hơn nhau cái [Gm] đầu cái não, quan tâm chi [Am] thằng bố láo
Rồi ngày mai [Bb] đấy tâm can không ngay là sẽ [Am] thấy
Ở đời mình [Dm] sống, đâu có phải hơn thua cái [Am] miệng
Mà lại hơn [Bb] thua ganh ghét nhau cũng bởi vì [F] tiền
Ta đi ra [Gm] đường kiếm lúa, nhưng đâu phải [Am] là ta thua
Người đời miệng [Bb] nói thêu hoa nhưng [C] trong tâm toàn tà [Dm] ma
Phiên bản: tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Người đau khổ nhất thế gian - Shì jiè shàng zuì shāng xīn dí rén - 世界上最伤心的人
Trình bày: Ngô Tử Hàm (Wu Zi Han - 吴紫涵); Trần Thiếu Hoa (Chen Shao Hua -陈少华)
Thường Ái Phi (Chang Ai Fei - 常艾非)
1. 曾经梦想我们的爱是天堂
[Dm] Céng jīng mèng xiǎng wǒ men de ài
[Am] shì tiān táng
不顾一切跟你飞翔
[Bb] Bù gù yī qiē gēn nǐ fēi
[Am] xiáng
我以为把一生的爱都用光
[Gm] Wǒ yǐ wéi bǎ yī shēng de ài
[Am] dōu yòng guāng
就能够到地老天荒
[Bb] Jiù néng gòu dào
[C] dì lǎo tiān
[Dm] huāng
2. 千辛万苦伤痕累累恋着你
[Dm] Qiān xīn wàn kǔ shāng hén lèi lèi
[Am] liàn zhe nǐ
只换来一句请原谅
[Bb] Zhī huàn lái yī jù qǐng yuán
[Am] liàng
我要的地久天长都成奢望
[Gm] Wǒ yào de dì jiǔ tiān cháng
[Dm] dōu chéng shē wàng
不如将自己埋葬
[Bb] Bù rú jiāng zì jǐ mái
[A7] zàng
Chorus:
我就是世界上最伤心的人
Wǒ jiù shì
[Dm] shì jiè shàng zuì shāng xīn de
[Am] rén
我也是世界上最爱你的人
Wǒ yě shì
[Bb] shì jiè shàng zuì ài nǐ de
[Am] rén
我爱的很疲惫我爱得很狼狈
Wǒ ài de
[Gm] hěn pí bèi, wǒ ài de
[Am] hěn láng bèi
这辈子爱的梦想都被你撕碎
Zhè bèi zi
[Bb] ài de mèng xiǎng dōu bèi nǐ sī
[A7] suì
我就是世界上最伤心的人
Wǒ jiù shì
[Dm] shì jiè shàng zuì shāng xīn de
[Am] rén
我也是世界上最爱你的人
Wǒ yě shì
[Bb] shì jiè shàng zuì ài nǐ de
[Am] rén
我的心为你醉我的心为你碎
Wǒ de xīn
[Gm] wéi nǐ zuì, wǒ de xīn
[Am] wéi nǐ suì
这辈子我都不会再去爱别人
Zhè bèi zi
[Bb] wǒ dōu bù huì
[C] zài qù ài bié
[Dm] rén
Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!