Phiên bản: Lời Việt: Minh Khang
Trình bày: Minh Tuyết & Huy Vũ
1.
[Am] Đôi ta ngày xưa từng chờ phút
[Em] giây yêu như thần tiên
[Dm] Một cuộc tình say đắm tưởng rằng đã
[Am] bên nhau bình yên
[F] Và rồi ngăn cách đưa tình
[C] ta trong biệt ly
Thế gian như chìm
[Dm] tan trong bóng đêm để hôm nay giờ
[E7] héo úa tàn phai.
2.
[Am] Và giọt nước mắt đó che
[Em] đi hết bao tia hy vọng
[Dm] Còn lại gì khi em đã bước
[Am] đi theo bên người
[F] Níu kéo chi thêm buồn em
[C] vẫn hạnh phúc
Khóc thương cho ngày
[Dm] xưa quá yêu biết em hờ
[E7] hững quay mặt đi
ĐK:
[Am] Nếu sống bên nhau mà lòng vẫn
[Dm] cứ mơ ai
[G] Hãy để con tim nhẹ nhàng ngủ
[C] yên uh
[E7] uh
[Dm] Cô đơn giờ đây rớt rơi trên
[Am] phím đàn kia
[F] Thôi thà nói chia
[G] tay em ơi để cho tình
[Am] mãi yên vui.
Phiên bản: tiếng Quan Thoại (Manadin version)
Trong mắt em anh thấy sự cô đơn của anh
Zài nǐ yǎn lǐ wǒ kàn jiàn le zì jǐ de jì mò - 在你眼里我看见了自己的寂寞
Trình bày: Tôn Nam (Sun Nan - 孙楠) & Summer Grace (风采姐妹)
Lý Huệ Quân (利慧君) & Trịnh Băng Lai (郑冰来)
1. 有没有发现我们之间的问题
[Am] yǒu méi yǒu fā xiàn wǒ mén
[Em] zhī jiān de wèn tí
我们似乎不再爱得那么甜蜜
[Dm] wǒ mén sì hū bù zài ài dé
[Am] nà me tián mì
许多事我一直放在心里
[F] xǔ duō shì wǒ yī zhí
[C] fàng zài xīn lǐ
其实没有你的日子 我已不再那么想你
qí shí méi yǒu
[Dm] nǐ de rì zǐ wǒ yǐ bù zài
[E7] nà me xiǎng nǐ
2. 亲爱的别说我们之间有距离
[Am] qīn ài de bié shuō wǒ mén
[Em] zhī jiān yǒu jù lí
我们不是一直都那么亲密
[Dm] wǒ mén bù shì yī zhí dū
[Am] nà me qīn mì
许多人羡慕我俩能一起
[F] xǔ duō rén xiàn mù wǒ liǎng
[C] néng yī qǐ
所以你何必怀疑 我究竟爱不爱你
suǒ yǐ nǐ hé
[Dm] bì huái yí wǒ jiū jìng
[E7] ài bù ài nǐ
Chorus: 不让你看我的泪水滑落
[Am] bù ràng nǐ kàn wǒ de lèi
[Dm] shuǐ huá luò
不让你知道我的难过
[G] bù ràng nǐ zhī dào wǒ de
[C] nán guò
[E7]
好久以前我就想对你说
[Dm] hǎo jiǔ yǐ qián wǒ jiù xiǎng
[Am] duì nǐ shuō
在你眼里我看见了自己的寂寞
[F] zài nǐ yǎn lǐ
[G] wǒ kàn jiàn liǎo zì jǐ
[Am] de jì mò
Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!