Phiên bản: Lời Việt: Minh Tâm
Trình bày: Cảnh Hàn, Vân Quang Long
[F] Đặt vào lòng bàn tay ấm
[Am] áp một nụ
[Dm] hôn yêu thương thiết
[F] tha
[Bb] Giờ hành trình ngàn phương cách xa nơi phi trường
[Gm] em yêu dõi mắt đường
[C] bay
[Dm] Còn lại thời
[Am] gian cuối, lời yêu
[Bb] thương mang
[C] theo cánh
[Dm] gió
[Bb] Nghẹn ngào lời
[Am] sao chẳng nói chốn phương trời
[Gm] xa mang theo nhiều nỗi nhớ
[C7] thương
ĐK: Tình yêu ta ngàn
[F] năm tình không chút gian
[Dm] dối
Từ đây xa mù
[Gm] khơi mà lòng luôn thuỷ
[C] chung
Tình yêu ta ngàn
[F] năm tình không chút gian
[Dm] dối
Hành trang vai người
[Gm] đi còn nặng nhiều vấn
[C] vương
Rồi phi
[F] cơ đưa em xa
[Dm] mất anh
(Tình yêu
[F] sao chơi vơi như
[Dm] cánh chim)
Khúc chân
[Gm] mây không gian mênh mông còn
[C] đâu nữa
Làm sao
[F] vơi tâm tư thương
[Dm] nhớ em
Não
[Gm] nùng ngàn trùng cách
[C7] xa
Người yêu ơi giờ
[F] đây anh còn
[Dm] đang ngóng chờ
Cánh
[Gm] thư muôn phương yêu thương gửi
[C] đến em
Người yêu ơi giờ
[F] đây anh còn
[Dm] đang ngóng chờ
Nước
[Gm] mắt khô
[C] biết đón nhau có
[F] môi cười
Phiên bản: tiếng Anh (English version)
Take me to your heart
Trình bày: Micheal Learns To Rock
1.
[F] Hiding from the rain and
[Am] snow trying to for
[Dm] get but I won't let
[F] go
[Bb] Looking at a crowded street
[Gm] Listen to my own heart
[C] beat
[Dm] So many
[Am] people
[Bb] all a-
[C] round the
[Dm] world
[Bb] Tell me where do I
[Am] find,
[Gm] someone like you
[C] girl
Chorus: Take me to your
[F] heart, take me to your
[Dm] soul
Give me your
[Gm] hand before I'm
[C] old
Show me what the
[F] love is, haven't got a
[Dm] clue
Show me that
[Gm] wonders can be
[C] true
They say
[F] nothing lasts for
[Dm] ever, we're
[Gm] only here to-
[C] day
[F] Love is now or
[Dm] never,
[Gm] Bring me far a-
[C] way
Take me to your
[F] heart, take me
[Dm] to your soul
[Gm] Give me your hand and
[C] hold me
Show me what the
[F] love is, be my
[Dm] guiding star
It's
[Gm] easy
[C] take me to your
[F] heart
2.
[F] Standing on a mountain
[Am] high looking at the
[Dm] moon through a clear blue
[F] sky
[Bb] I should go and see some friends but
[Gm] they don't really compre-
[C] hend
[Dm] Don't need too much
[Am] talking without
[Bb] saying
[C] any
[Dm] thing
[Bb] All I need is
[Am] someone who
[Gm] makes me wanna
[C] sing
Phiên bản: tiếng Quan Thoại (Mandarinversion)
Hôn tạm biệt - Wěn bié - 吻别
Trình bày: Trương Học Hữu (Jacky Cheung - 张学友)
1. 前尘往事成云烟消散在彼此眼前
[F] Qián chén wǎng shì chéng yún
[Am] yān xiāo sàn
[Dm] zài bǐ cǐ yǎn
[F] qián
就连说过了再见也看不见你有些哀怨
[Bb] Jìu lián shuō guò le zài jiàn yě kàn bù
[Gm] jiàn nǐ yǒu xiē āi
[C] yuàn
给我的一切你不过是在敷衍
[Dm] Gěi wǒ de yī
[Am] qiē nǐ bù
[Bb] guò shì
[C] zài fū
[Dm] yǎn
你笑的越无邪我就会爱你爱得更狂野
[Bb] Nǐ xiào de
[Am] yuè wú xié wǒ jìu huì
[Gm] ài nǐ ài dé gēng kuáng
[C] yě
Chorus: 总在刹那间有一些了解
Zǒng zài shā nà
[F] jiān yǒu yī xiē le
[Dm] jiě
说过的话不可能会实现
Shuō guò de huà
[Gm] bù kě néng huì shí
[C] xiàn
就在一转眼发现你的脸
Jìu zài yī zhuǎn
[F] yǎn fā xiàn nǐ de
[Dm] liǎn
已经陌生不会再像从前
Yǐ jīng mò shēng
[Gm] bù huì zài xiàng cóng
[C] qián
我的世界开始下雪 冷得让我无法多爱一天
Wǒ de
[F] shì jiè kāi shǐ
[Dm] xià xuě lěng dé
[Gm] ràng wǒ wú fǎ duō ài
[C] yī tiān
冷得连隐藏的遗憾 都那么的明显
Lěng dé
[F] lián yǐn cáng de
[Dm] yí hàn dōu
[Gm] nà me de míng
[C] xiǎn
我和你吻别在无人的街
Wǒ hé nǐ wěn
[F] bié zài wú
[Dm] rén de jiē
让风痴笑我不能拒绝
Ràng
[Gm] fēng chī xiào wǒ bù néng
[C] jù jué
我和你吻别在狂乱的夜
Wǒ hé nǐ wěn
[F] bié zài kuáng
[Dm] luàn de yè
我的心等着迎接伤悲
Wǒ
[Gm] de xīn děng
[C] zhe yíng jiē
[F] shāng bēi
2.想要给你的思念就像风筝断了线
[F] Xiǎng yào gěi nǐ de sī
[Am] niàn jìu xiàng
[Dm] fēng zhēng duàn le
[F] xiàn
飞不进你的世界也温暖不了你的视线
[Bb] Fēi bù jìn nǐ de shì jiè yě wēn nuǎn
[Gm] bù le nǐ de shì
[C] xiàn
我已经看见一出悲剧正上演
[Dm] Wǒ yǐ jīng
[Am] kàn jiàn yī chū
[Bb] bēi jù
[C] zhèng shàng
[Dm] yǎn
剧终没有喜悦我仍然躲在你的梦里面
[Bb] Jù zhōng méi
[Am] yǒu xǐ yuè wǒ réng rán
[Gm] duǒ zài nǐ de mèng lǐ
[C] miàn
Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!