Phiên bản: tiếng Pháp:
Rues vides par une nuit
[Am] claire,
[G] les fleurs
[C] bourgeonnent
[Em]
J'embrasse les
[G] souvenirs
[E7] du printemps qui est
[G] passé
[E7]
Le vent agite
[Am] l'encens des fleurs
[Dm] Je pensais que
[G] tu étais dans la cour
[F] et
[E7] j'hésitais à
[Am] entrer.
Ce
[C] printemps, nous nous
[Em] amusions
[Am] ensemble
sous le
[F] soleil qui
[G] faisait briller tes
[C] yeux
Notre
[Am] jeunesse
[Dm] était remplie de
[F] rêves
La
[Dm] nostalgie fredonnait en
[G] attendant
[E7]
Dans la rue avec toi, mon cœur était plus
[Am] animé.
Chaque printemps
[Am] venait
[G] comme un adieu
[Em]
Les fleurs
[G] rappelaient
[E7] encore le printemps
pour toujours lèvres
[Dm] contre lèvres
[F] Beaucoup d'attentes ont
[G] disparu
[E7] Ce printemps, je suis sans
[Am] toi.
Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!