Gánh nặng ngàn cân để trưởng thành - Fù zhòng yī wàn jīn zhǎng dà - 负重一万斤长大

Sáng tác: Nhạc Hoa
Nhạc Quốc tế· 1,162 lượt xem ·kynguyen65
| | |
Phiên bản: tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Gánh nặng ngàn cân để trưởng thành - Fù zhòng yī wàn jīn zhǎng dà - 负重一万斤长大 Trình bày: Thái Nhất (Tai Chi 太一) & Kim Ngữ San; Dương Dung & Thái Nhất 披头散发很多疤不认得我的话 pī tóu sàn [Bb] fā hěn duō [C] bā bù rèn [Dm] dé wǒ de huà 然而发芽笑着花肚子越来越大 rán ér [Bb] fā yá xiào zhuó [C] huā dù zǐ [Dm] yuè lái yuè dà 以为所见之人同自己故意傻瓜 yǐ wéi [Bb] suǒ jiàn zhī rén [C] tóng zì jǐ [Dm] gù yì shǎ [C] guā 终于因我相信的而感到了害怕 zhōng yú yīn [Bb] wǒ xiāng xìn [C] de ér gǎn [Dm] dào liǎo hài pà 有些难过神总说唱歌会好的多 yǒu xiē nán [Bb] guò shén zǒng [C] shuō chàng gē [Dm] huì hǎo de duō 他骗人的不是的生而残忍的多 tā piàn rén [Bb] de bù shì [C] de shēng ér [Dm] cán rěn de [F] duō 裙子又轻舞落寞美丽又不是她错 qún zǐ yòu [Bb] qīng wǔ luò mò [C] měi lì yòu [Dm] bù shì tā [F] cuò 喉咙力竭对世界爱着在意的有谁呢 hóu lóng [Bb] lì jié duì shì jiè [C] ài zhuó zài yì [Dm] de yǒu shuí ne 如果会怜悯我 又何必抓住我 rú guǒ huì [Bb] lián mǐn [C] wǒ yòu hé bì [Am] zhuā zhù [Dm] wǒ 鬼扯原谅恶魔 咬碎牙胆怯和落寞 guǐ chě [G] yuán liàng è [Am] mó yǎo suì yá [Dm] dǎn qiè hé luò mò 怎么不问问我v人类啊故意的 zěn me bù [Bb] wèn wèn [C] wǒvvrén lèi ā [Am] gù yì [Dm] de 为什么不偏不倚 选中我一个 wéi shén me [G] bù piān bù yǐ [Am] xuǎn zhōng wǒ yī [Dm] gè 是否会摔碎我摔碎我摔碎着我 shì fǒu huì [Bb] shuāi suì wǒ shuāi suì wǒ [C] shuāi suì zhuó [Dm] wǒ 是否会可怜我可怜我可怜着我 shì fǒu huì kě [Bb] lián wǒ kě lián wǒ kě [C] lián zhuó [Dm] wǒ 一会就好让我懦弱悄悄懦弱 yī huì jiù [Bb] hǎo ràng wǒ [C] nuò ruò qiǎo qiǎo nuò [Dm] ruò 好不容易钻破蛋壳 却看见更黑暗的家伙 hǎo bù róng yì zuān pò dàn [Bb] ké què kàn jiàn gēng hēi [C] àn de jiā [Dm] huǒ 之后几年她身边仍然指指点点 zhī hòu jī [Bb] nián tā shēn [C] biān réng rán [Dm] zhǐ zhǐ diǎn diǎn 从未想过最难的就是回到从前 cóng wèi xiǎng [Bb] guò zuì nán [C] de jiù shì [Dm] huí dào cóng qián 以为曾经的玩伴会抱着取暖慰藉 yǐ wéi zēng [Bb] jīng de wán [C] bàn huì bào zhuó [Dm] qǔ nuǎn wèi [F] jiè 终于因我依赖的而学会了分别 zhōng yú [Bb] yīn wǒ yī lài [C] de ér xué [Dm] huì liǎo fēn bié 还是难过神又说唱歌会好的多 huán shì nán [Bb] guò shén yòu [C] shuō chàng gē [Dm] huì hǎo de duō 他骗人的不是的 我已经唱哑了 tā piàn rén [Bb] de bù shì [C] de wǒ yǐ [Dm] jīng chàng yǎ liǎo 想开给世界的花你教我怎么表达 xiǎng kāi gěi [Bb] shì jiè de [F] huā nǐ jiào [Dm] wǒ zěn me biǎo [F] dá 是不是要 对着你 跪下 shì bù [Bb] shì yào duì zhuó [C] nǐ guì [Dm] xià 如果会怜悯我 又何必抓住我 rú guǒ huì [Bb] lián mǐn [C] wǒ yòu hé bì [Am] zhuā zhù [Dm] wǒ 鬼扯原谅恶魔 咬碎牙胆怯和落寞 guǐ chě yuán [G] liàng è [Am] mó yǎo suì yá [Dm] dǎn qiè hé luò mò 怎么不问问我 人类啊故意的 zěn me bù [Bb] wèn wèn [C] wǒ rén lèi ā [Am] gù yì [Dm] de 为什么不偏不倚 选中我一个 wéi shén me [G] bù piān bù yǐ [Am] xuǎn zhōng wǒ yī [Dm] gè 如果会贪恋我 又何必伤害我 rú guǒ huì [Bb] tān liàn [C] wǒ yòu hé bì [Am] shāng hài [Dm] wǒ 是呢原谅你呢 负重一万斤长大著 shì ne yuán [G] liàng nǐ [Am] ne fù zhòng yī [Dm] wàn jīn cháng dà zhù 怎么不救救我 人类啊可笑的 zěn me bù [Bb] jiù jiù [C] wǒ rén lèi ā [Am] kě xiào [Dm] de 为什么凋零了的 不止我一个 wéi shén me [G] diāo líng liǎo de [Am] bù zhǐ wǒ yī [Dm] gè 是否会 拽着我 掐着我 撕破着我 shì fǒu huì [Bb] zhuài zhuó wǒ qiā zhuó wǒ [C] sī pò zhuó [Dm] wǒ 是否会 勒着我 咬着我 扯乱着我 shì fǒu huì lè [Bb] zhuó wǒ yǎo zhuó wǒ [C] chě luàn zhuó [Dm] wǒ 一会就好让我躲躲悄悄躲躲 yī huì jiù [Bb] hǎo ràng wǒ [C] duǒ duǒ qiǎo [Dm] qiǎo duǒ duǒ 真的有在很怀疑呢 也许世界并不欢迎我 zhēn de yǒu zài [C] hěn huái yí ne [Bb] yě xǔ shì jiè b[C] ìng bù huān yíng [Dm] wǒ 披头散发 很多疤 不认得我的话 pī tóu sàn [Bb] fā hěn duō [C] bā bù rèn [Dm] dé wǒ de huà 然而发芽 笑着花 肚子越来越大 rán ér fā [Bb] yá xiào zhuó [C] huā dù zǐ [Dm] yuè lái yuè dà 以为所见之人同自己故意傻瓜 yǐ wéi [Bb] suǒ jiàn zhī rén [C] tóng zì jǐ [Dm] gù yì shǎ [F] guā 终于因我相信的而感到了害怕 zhōng yú yīn [Bb] wǒ xiāng xìn [C] de ér gǎn [Dm] dào liǎo hài pà
Xuất PDF / In tờ nhạc

Hợp âm guitar sử dụng

Không tìm thấy bài hát bạn cần?

Gửi yêu cầu, đội ngũ cập nhật liên tục mỗi ngày!

Gửi yêu cầu

Bình luận

3

Gửi bình luận

1 + 1 = ?
T
tfamily010 20/05/2025 20:20
披头散发很多疤不认得我的话
pī tóu sàn [Bb] fā hěn duō [C] bā bù rèn [Dm] dé wǒ de huà
Tóc tai bù xù, nhiều vết thương, người ta nói không nhận ra em nữa
然而发芽笑着花肚子越来越大
rán ér [Bb] fā yá xiào zhuó [C] huā dù zǐ [Dm] yuè lái yuè dà
Nhưng mà nó đang nảy mầm, cười ra hoa, bụng càng ngày càng lớn
以为所见之人同自己故意傻瓜
yǐ wéi [Bb] suǒ jiàn zhī rén [C] tóng zì jǐ [Dm] gù yì shǎ [C] guā
Cho rằng tất cả mọi người đều sẽ cố ý giả vờ ngốc giống như mình
终于因我相信的而感到了害怕
zhōng yú yīn [Bb] wǒ xiāng xìn [C] de ér gǎn [Dm] dào liǎo hài pà
Sau cùng bởi vì những điều em tin tưởng mà cảm thấy sợ hãi

有些难过神总说唱歌会好的多
yǒu xiē nán [Bb] guò shén zǒng [C] shuō chàng gē [Dm] huì hǎo de duō
Những lúc buồn, thần luôn nói rằng, hát ca sẽ dịu vơi đi thôi
他骗人的不是的生而残忍的多
tā piàn rén [Bb] de bù shì [C] de shēng ér [Dm] cán rěn de [F] duō
Người nói dối, không phải vậy đâu, cuộc đời tàn nhẫn hơn nhiều lắm
裙子又轻舞落寞美丽又不是她错
qún zǐ yòu [Bb] qīng wǔ luò mò [C] měi lì yòu [Dm] bù shì tā [F] cuò
Chân váy lại lặng lẽ nhảy múa, xinh đẹp nào phải lỗi của cô ấy
喉咙力竭对世界爱着在意的有谁呢
hóu lóng [Bb] lì jié duì shì jiè [C] ài zhuó zài yì [Dm] de yǒu shuí ne
Khàn giọng rát cổ yêu thương thế giới này, nhưng nào ai có quan tâm đến đâu?

如果会怜悯我 又何必抓住我
rú guǒ huì [Bb] lián mǐn [C] wǒ yòu hé bì [Am] zhuā zhù [Dm]
Nếu như thương xót em, cớ gì lại bắt giữ em?
鬼扯原谅恶魔 咬碎牙胆怯和落寞
guǐ chě [G] yuán liàng è [Am] mó yǎo suì yá [Dm] dǎn qiè hé luò mò
Vì quái gì phải tha thứ cho ác ma, nghiến chặt răng khiếp đảm cùng cô độc
怎么不问问我v人类啊故意的
zěn me bù [Bb] wèn wèn [C] wǒvvrén lèi ā [Am] gù yì [Dm] de
Vì sao không hỏi em, con người luôn cố ý
为什么不偏不倚 选中我一个
wéi shén me [G] bù piān bù yǐ [Am] xuǎn zhōng wǒ yī [Dm]
Vì sao không phải ai khác, mà lại là em

是否会摔碎我摔碎我摔碎着我
shì fǒu huì [Bb] shuāi suì wǒ shuāi suì wǒ [C] shuāi suì zhuó [Dm]
Phải chăng sẽ khiến em tan vỡ, tan vỡ, tan vỡ?
是否会可怜我可怜我可怜着我
shì fǒu huì kě [Bb] lián wǒ kě lián wǒ kě [C] lián zhuó [Dm]
Phải chăng sẽ thương tiếc, thương tiếc, thương tiếc em?
一会就好让我懦弱悄悄懦弱
yī huì jiù [Bb] hǎo ràng wǒ [C] nuò ruò qiǎo qiǎo nuò [Dm] ruò
Một lát sẽ ổn thôi, hãy để em yếu đuối, lặng lẽ yếu đuối
好不容易钻破蛋壳 却看见更黑暗的家伙
hǎo bù róng yì zuān pò dàn [Bb] ké què kàn jiàn gēng hēi [C] àn de jiā [Dm] huǒ
Khó khăn lắm mới đạp vỡ được vỏ trứng, lại chỉ nhìn thấy một kẻ xấu xa hơn

之后几年她身边仍然指指点点
zhī hòu jī [Bb] nián tā shēn [C] biān réng rán [Dm] zhǐ zhǐ diǎn diǎn
Mấy năm sau nữa, bên cạnh cô ấy vẫn bàn tán chỉ trỏ
从未想过最难的就是回到从前
cóng wèi xiǎng [Bb] guò zuì nán [C] de jiù shì [Dm] huí dào cóng qián
Chưa từng ngỡ ngàng, khó khăn nhất, chính là trở lại lúc xưa
以为曾经的玩伴会抱着取暖慰藉
yǐ wéi zēng [Bb] jīng de wán [C] bàn huì bào zhuó [Dm] qǔ nuǎn wèi [F] jiè
Tưởng rằng bạn cùng chơi trước kia sẽ ôm ấp, an ủi, vỗ về
终于因我依赖的而学会了分别
zhōng yú [Bb] yīn wǒ yī lài [C] de ér xué [Dm] huì liǎo fēn bié
Sau cùng vì em ỷ lại mà học được cách nhìn người

还是难过神又说唱歌会好的多
huán shì nán [Bb] guò shén yòu [C] shuō chàng gē [Dm] huì hǎo de duō
Vẫn thật buồn quá, thần lại nói, hát ca sẽ dịu vơi đi thôi
他骗人的不是的 我已经唱哑了
tā piàn rén [Bb] de bù shì [C] de wǒ yǐ [Dm] jīng chàng yǎ liǎo
Người nói dối, không phải vậy đâu, con đã hát khàn giọng rồi
想开给世界的花你教我怎么表达
xiǎng kāi gěi [Bb] shì jiè de [F] huā nǐ jiào [Dm] wǒ zěn me biǎo [F]
Muốn nở ra một đóa hoa cho thế giới này, người hãy dạy con làm sao thổ lộ
是不是要 对着你 跪下
shì bù [Bb] shì yào duì zhuó [C] nǐ guì [Dm] xià
Phải chăng con cần quỳ xuống trước người

如果会怜悯我 又何必抓住我
rú guǒ huì [Bb] lián mǐn [C] wǒ yòu hé bì [Am] zhuā zhù [Dm]
Nếu như thương xót em, cớ gì lại bắt giữ em?
鬼扯原谅恶魔 咬碎牙胆怯和落寞
guǐ chě yuán [G] liàng è [Am] mó yǎo suì yá [Dm] dǎn qiè hé luò mò
Vì quái gì phải tha thứ cho ác ma, nghiến chặt răng khiếp đảm cùng cô độc
怎么不问问我 人类啊故意的
zěn me bù [Bb] wèn wèn [C] wǒ rén lèi ā [Am] gù yì [Dm] de
Vì sao không hỏi em, con người luôn cố ý
为什么不偏不倚 选中我一个
wéi shén me [G] bù piān bù yǐ [Am] xuǎn zhōng wǒ yī [Dm]
Vì sao không phải ai khác, mà lại là em

如果会贪恋我 又何必伤害我
rú guǒ huì [Bb] tān liàn [C] wǒ yòu hé bì [Am] shāng hài [Dm]
Nếu như thương xót em, cớ sao làm em tổn thương
是呢原谅你呢 负重一万斤长大著
shì ne yuán [G] liàng nǐ [Am] ne fù zhòng yī [Dm] wàn jīn cháng dà zhù
Đúng vậy, tha thứ rồi đó, gánh trên vai ngàn cân mà trưởng thành
怎么不救救我 人类啊可笑的
zěn me bù [Bb] jiù jiù [C] wǒ rén lèi ā [Am] kě xiào [Dm] de
Vì sao không cứu lấy em, con người thật nực cười
为什么凋零了的 不止我一个
wéi shén me [G] diāo líng liǎo de [Am] bù zhǐ wǒ yī [Dm]
Vì sao kẻ khốn khổ, không chỉ có mình em?

是否会 拽着我 掐着我 撕破着我
shì fǒu huì [Bb] zhuài zhuó wǒ qiā zhuó wǒ [C] sī pò zhuó [Dm]
Liệu có phải, sẽ kéo lê em, bóp nát em, cào xé em
是否会 勒着我 咬着我 扯乱着我
shì fǒu huì lè [Bb] zhuó wǒ yǎo zhuó wǒ [C] chě luàn zhuó [Dm]
Liệu có phải, Siết cổ em, Cắn xé em, Giằng kéo em?
一会就好让我躲躲悄悄躲躲
yī huì jiù [Bb] hǎo ràng wǒ [C] duǒ duǒ qiǎo [Dm] qiǎo duǒ duǒ
Một lát sẽ ổn thôi, để em trốn đi, lặng lẽ trốn đi
真的有在很怀疑呢 也许世界并不欢迎我
zhēn de yǒu zài [C] hěn huái yí ne [Bb] yě xǔ shì jiè b[C] ìng bù huān yíng [Dm]
Thật sự hoài nghi lắm, Phải chăng thế giới này không chào đón em

披头散发 很多疤 不认得我的话
pī tóu sàn [Bb] fā hěn duō [C] bā bù rèn [Dm] dé wǒ de huà
Tóc tai bù xù, nhiều vết thương, người ta nói không nhận ra em nữa
然而发芽 笑着花 肚子越来越大
rán ér fā [Bb] yá xiào zhuó [C] huā dù zǐ [Dm] yuè lái yuè dà
Nhưng mà nó đang nảy mầm, cười ra hoa, bụng càng ngày càng lớn
以为所见之人同自己故意傻瓜
yǐ wéi [Bb] suǒ jiàn zhī rén [C] tóng zì jǐ [Dm] gù yì shǎ [F] guā
Cho rằng tất cả mọi người đều sẽ cố ý giả vờ ngốc giống như mình
终于因我相信的而感到了害怕
zhōng yú yīn [Bb] wǒ xiāng xìn [C] de ér gǎn [Dm] dào liǎo hài pà
Sau cùng bởi vì những điều em tin tưởng mà cảm thấy sợ hãi

Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Gánh nặng ngàn cân để trưởng thành - Fù zhòng yī wàn jīn zhǎng dà - 负重一万斤长大
Trình bày: Thái Nhất (Tai Chi 太一) & Kim Ngữ San; Dương Dung & Thái Nhất


https://youtu.be/ChfJ5mJ4BGE
https://youtu.be/6W1R6h7r5Tk
Avatar
kynguyen65 Quản trị viên ⭐ Premium 19/05/2025 20:54
Xin lỗi @tfamily010, món này chú không nấu được rồi, thông cảm nhé
T
tfamily010 19/05/2025 20:22
Chú có thể giúp con làm bản việt sub được không ạ