Phiên bản: Lời Việt: Yên Tử
Trình bày: Lưu Bích; Ngọc Hương
Intro:
[G][D]-
[C][G]-
[A][F]-
[D][G]-
[G][Bm]-
[C][G]-
[A7][C]-
[D][G]
1.
[G] Nghe thời gian dần
[Bm] trôi mãi trong cuộc
[Em] đời
[D]
Từng đêm
[G] qua nơi đây lặng
[Bm] yên ôm bao nhung
[Em] nhớ
Ánh
[C] trăng soi trên
[D] mặt hồ và cành
[Bm] mai rơi đầy trên
[Em] lối
[Am] Nhớ về người
[A] dĩ vãng xa thật
[D] xa.
2.
[G] Ôi, mộng mơ ngày
[Bm] xưa dấu yêu đâu
[Em] còn
[D]
Và nghe
[G] lòng bâng khuâng về
[Bm] đây vương bao nỗi
[Em] nhớ
Bước
[C] chân đi tim
[D] rã rời tình đầu
[Bm] tiên chỉ là sương
[Em] khói
[Am] Những kỷ niệm
[A] ái ân nay vội
[D] tan.
ĐK 1:
[G] Những đau xót tiếc
[Bm] nuối vây kín trong
[Em] ta từng ngày
[D]
[C] Như mùa xuân ngủ
[D] quên trong đời giông
[G] gió
[D]
[G] Đã mờ xoá giây
[Bm] phút yêu
[Em] đương một lần
[D]
[C] Trên bờ môi nhạt
[D] phai những câu nhớ
[G] thương.
*
[G] Xuân hãy đến sưởi
[Bm] ấm trong trái tim
[Em] em lạnh đầy
[D]
[C] Bên thềm hoa chờ
[D] anh bên thời hoang
[G] vắng
[D]
[G] Mong tình yêu rồi
[Bm] sẽ theo
[Em] anh tìm về
[D]
[C] Gom niềm đau lặng
[D] lẽ đi vào cõi
[G] mơ.
Phiên bản: tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Nói lời tạm biệt - Shuō shēng zhēnzhòng - 說聲珍重
Trình bày: Vương Kiệt (Dave Wang - 王傑)
Intro:
[G][Bm][Em]-
[G][D][Em]
1. 挥去你我昨日的哀愁
[G] huī qù nǐ wǒ
[Bm] zuó rì de āi
[Em] chóu
[D]
别让寂寞占满空虚的心头
bié
[G] ràng jì mò zhān mǎn
[Bm] kōng xū de xīn
[Em] tóu
是否能再一次 拥有自己的天空
shì fǒu
[C] néng zài yī
[D] cì yōng yǒu
[Bm] zì jǐ de tiān
[Em] kōng
是否能再次拥有梦
[Am] shì fǒu néng
[A] zài cì yōng yǒu
[D] mèng
2. 挥去你我昨日的烦忧
[G] huī qù nǐ wǒ
[Bm] zuó rì de fán
[Em] yōu
[D]
别让记忆唤醒愈合的伤口
bié
[G] ràng jì yì huàn xǐng
[Bm] yù hé de shāng
[Em] kǒu
是否能再一次 拥有自己的天空
shì fǒu
[C] néng zài yī
[D] cì yōng yǒu
[Bm] zì jǐ de tiān
[Em] kōng
是否能再次拥有梦
[Am] shì fǒu néng
[A] zài cì yōng yǒu
[D] mèng
Chorus: 忍住伤悲 说声珍重道别离
[G] rěn zhù shāng bēi
[Bm] shuō shēng zhēn zhòng
[Em] dào bié lí
[D]
也许你我 不会在相遇
[C] yě xǔ nǐ wǒ
[D] bù huì zài xiāng
[G] yù
[D]
忍住泪水 说声再见我的爱
[G] rěn zhù lèi shuǐ
[Bm] shuō shēng zài jiàn
[Em] wǒ de ài
[D]
愿你拥有 美好的未来
[C] yuàn nǐ yōng yǒu
[D] měi hǎo de wèi
[G] lái
Phiên bản: tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Trân trọng - Zan zung - 珍重
Trình bày: Diệp Thiên Văn (Sally Yeh - 葉蒨文)
Intro:
[G][Em]-
[Am][D]-
[G][D][Em]-
[G][Bm][Em]
1. 突然地沉默了的空氣
[G] dat jin dei cam
[Bm] mak liu dik
[Em] hung hei
[D]
停在途上令人又再回望你
ting zoi
[G] tou soeng ling
[D] jan jau zoi wui mong
[Em] nei
沾濕雙眼漸紅 難藏熱暖及痛悲
zim sap
[C] soeng ngaan zim
[D] hung naan cong
[Bm] jit nyun kap tung
[Em] bei
多年情 不知怎說起
[Am] do nin cing
[A] bat zi zam syut
[D] hei
2. 在何地仍熱切關心你
[G] zoi ho dei jing
[Bm] jit cit gwaan
[Em] sam nei
[D]
無盡長夜為陪伴我懷念你
mou zeon
[G] coeng je wai pui
[D] bun ngo waai nim
[Em] nei
他方天氣漸涼 前途或有白雪飛
taa fong
[C] tin hei zim
[D] loeng cin tou
[Bm] waak jau baak syut
[Em] fei
假如能 不想別離你
[Am] gaa jyu nang
[A] bat soeng bit lei
[D] nei
Chorus: 不肯 不可 不忍 不捨失去你
[G] bat hang bat ho
[Bm] bat jan bat se
[Em] sat heoi nei
[D]
盼望世事總可有轉機
[C] paan mong sai si
[D] zung ho jau zyun
[G] gei
[D]
牽手 握手 分手 揮手講再見
[G] hin sau aak sau
[Bm] fan sau fai sau
[Em] gong zoi gin
[D]
縱在兩地一生也等你
[C] zung zoi loeng dei
[D] jat saang jaa dang
[G] nei
Đã bổ sung phần ĐK 2 và cả phiên bản gốc tiếng Hoa vào bài rồi nhé