Tan tác (Aijin - Người tình 爱人)

Sáng tác: Nhạc Nhật - Lời Việt: Lữ Liên | Nhạc Ngoại lời Việt | Điệu: Pop | kynguyen65 | 47935

b [Em] #
x2

1. Ta đưa người [Em] đi
Đường về tình chia hai [E] lối
Nỗi tiếc nhớ khôn [Am] nguôi
Tạ từ đêm ấy đêm cuối rồi xa [F#7] mãi
Biết đến nay đã [B7] sang bến nao

2. Tìm nhau [Em] trong cõi mơ
Hồn nghe xa [Am] vắng ai ca khúc hát năm nào
Ta nhấn phím [B7] giao Đàn buồn thương ta khóc
Tiếng hát vang trong [Em] hồn [B7] [Em]

ĐK: Rượu [Em] rót chưa uống mà hồn đã say khướt
Em chưa đi [Am] khuất sao đã mơ hồ
Chớp mắt bỗng thấy [B7] cách bến bờ
Bóng dáng xưa khuất [Em] chân trời tím

Mộng [Em] cũ xanh ngát mà tình đã tan nát
Đêm khuya hiu [Am] hắt ta vẫn trông chờ
Một chiều nào [B7] mỏi cánh chim nhớ
Nắng xưa cũ thương [C] chốn [B7] xưa chim [Em] về


------------------------------------
Japanese version By Đặng Lệ Quân


1. Anata [Em] ga suki dakara [E] sore de ii no [Am] yo
Tatoe isshyo ni machi [F#7] o arukena [B7] kutemo
Kono hey [Em] ya ni itsumo [E] kaette kureta [Am] ra
Watashi [B7] wa matsu mi no onna de ii [Em] no [B7] [Em]

Tsuku [Em] shite nakinurete soshite [Am] aisarete
Toki ga futari [B7] o hanasanu [Em] youni
Mitsume [Em] te yorisotte soshite [Am] dakishimete
Kono mama [B7] anata no mune [C] de ku [B7] rashi [Em] tai

Meguri [Em] ai sukoshi dake [E] osoidakena [Am] no
Nanimo iwazuite [B7] ne wakat [Em] teiru wa
Kokoro da [Em] ke semete nokoshite [E] kureta [Am] ra
Wa tashi [B7] wa miokuru onna de ii [Em] no [B7] [Em]

Tsuku [Em] shite nakinurete soshite [Am] aisarete
Asu ga futari [B7] o kowasanu [Em] youni
Aijin (Tan tac) lyrics on ChiaSeNhac.com
Hanarete [Em] koishikute soshi [Am] te aitakute
Kono mama [B7] anata no mune [C] de ne [B7] muri [Em] tai

Tsuku [Em] shite nakinurete soshite [Am] aisarete
Asu ga futari [B7] o kowasanu [Em] youni
Aijin (Tan tac) lyrics on ChiaSeNhac.com
Hanarete [Em] koishikute soshi [Am] te aitakute
Kono mama [B7] anata no mune [C] de ku [B7] rashi [Em] tai


------------------------------------
Chinese version By Đặng Lệ Quân


1. 曾经想过真不愿这样
[Em] zēng jīng xiǎng guò zhēn bù yuàn zhè yàng
毫无理由被你惑
[E] háo wú lǐ yóu bèi nǐ [Am] huò
再也不愿多说
zài yě bù yuàn duō shuō
为什么我是如此的冷落
wéi shí [F#m] me wǒ shì rú cǐ [B7] dí lěng luò

2. 午夜的烟火燃烧后
wǔ yè [Em] dí yān huǒ rán shāo hòu
悄悄被黑夜吞没
[Am] qiǎo qiǎo bèi hēi yè tūn mò
不再闪烁 没有热情
bù zài shǎn [B7] shuò méi yǒu rè qíng
变成了冰河
biàn chéng liǎo bīng [Em] hé [B7][Em]

Chorus: 请爱着我 请再爱着我
qǐng [Em] ài zhuó wǒ qǐng zài [E] ài zhuó wǒ
用你的温柔和承诺
yòng nǐ dí [Am] wēn róu hé chéng nuò
我要向人们述说
wǒ yào xiàng [B7] rén mén shù shuō
沉默不再跟着我
chén mò bù zài [Em] gēn zhuó wǒ [B7][Em]

请爱着我请再爱着我
qǐng [Em] ài zhuó wǒ qǐng zài [E] ài zhuó wǒ
甜蜜的感觉吸引我
tián mì dí [Am] gǎn jué xī yǐn wǒ
不再拥有这份寂寞
bù zài yōng yǒu [B7] zhè fèn jì mò
在夜空请你呼唤我
zài yè kōng qǐng nǐ hū huàn [Em] wǒ

Hợp âm guitar sử dụng


Bình luận 4
Nguyen Hang Yen 4 năm trước

Bài hát rất hay và gợi nhớ thật nhiều kỷ niệm !

kitachiro 2 năm trước

xin ad cho mình hỏi bài của ca sỹ hoàng bách là chơi theo thể điệu nào

pressefr 6 tháng trước

Correction for Mandarin Version: 吞没 is pronounced; tūn mò

kynguyen65 Quản trị viên 6 tháng trước

@pressefr: it was corrected, thank you

Nhập bình luận
Nghe bài hát

Ngọc Lan Gm

Đặng Lệ Quân (Teresa Teng) Gm

Khánh Hà Gm

Ngọc Lan Fm

Quỳnh Vi Gm

Hoàng Bách Cm

Phạm Hoài Nam Bm

Kiều Nga Fm

Đặng Lệ Quân (Chinese) Gm