1. A [C] ha! Đêm nay ai cũng cho em là [Am] xinh nhất nơi đây, à [F] ha! Đẹp [G] xinh
A [C] ha! Trong đêm khiêu vũ em như vầng [Am] sao sáng ra khơi, à [F] ha! Sáng [C] ngời.
A [C] ha! Đêm nay em muốn nghe những lời [Am] ân ái êm êm, à [F] ha! Êm [G] êm
A [C] ha! Em nghe anh nói yêu em dài [Am] lâu nhé anh ơi, à [F] ha! Lâu [C] dài.
ĐK1:
[F] Em mong cho chiếc áo, chiếc áo tươi [Em] màu em đã chọn kỹ
[Dm] Một chiếc áo rực rỡ em vừa [C] thêu
[F] Em mong cho chiếc áo ấy cũng như [E] là mái tóc mềm rũ
[D7] Được mơn trớn dưới [G] tay người.
2. A [C] ha! Khi đêm buông xuống em thường hay [Am] mơ ước xa xôi, à [F] ha! Em [G] mơ
A [C] ha! Em mơ em sẽ mang lụa là [F] Em xinh em tươi nhất ôi nơi trần [G] gian
Cho em khiêu vũ trong cuộc đời [C] tiên.
ĐK2:
[F] Anh cho em hơi sức, sức sống trong [Em] đời em đã từng thiếu
[Dm] Một tiếng sét hạnh phúc trong tuổi [C] yêu
[F] Đêm nay em xin biếu hết cõi xuân [E] nồng em cho người yêu
[D7] Và cho luôn trái tim [G] này.
* A [C] ha! Đêm nay em muốn quen một nụ [Am] hôn trước tiên, à [F] ha! Nụ [G] hôn
A [C] ha! Đêm em mơ em sẽ mang lụa là [F] Em xinh, em tươi nhất ôi nơi trần [G] gian
Cho em khiêu vũ trong cuộc đời [C] tiên.
1. Ce [C] soir je serai la plus belle [Am] pour aller dan-[F] ser dan-[G] ser
Pour [C] mieux evicer toutes celles [Am] que tu as ai-[F] mees [G] ai-[C] mees
Ce [C] soir je serai la plus [Am] tendre quand tu me di-[F] ras di-[G] ras
Tout [C] les mots que je veux entendre [Am] murmurer par [F] toi [G] par [C] toi.
Refrain 1: Je [F] fonde l'espoir que la ro-[Em] be que j'ai voulue
[Dm] Et que j'ai cou [G] sue point par [C] point
[F] Sera chiffonnee et les che-[E] veux que j'ai coiffes
[D] decoiffes par tes [G] mains.
2. Quand [C] la nuit refermait ses ailes, j'ai [Am] souvent re-[F] ve re-[G] ve
Que [C] dans la soie et la dentelle un [F] soir je serai la plus belle
[G] La plus belle pour aller dan-[C] ser [Am][F][G]
La plus belle pour aller dan-[C] ser [Am][F][G] la plus belle pour aller dan-[C] ser
Refrain 2: Tu [F] peux me donner le souffle [Em] qui manque anh ma vie
[Dm] Dans un premier [G] cri de bon-[C] reur
Si [F] tu veux se coir cueillir le prin-[E] temps de mes jour
[D] Et l'amour en mon [G] cœur
* Pour [C] connaitre le joie nouvelle [Am] du premier bai-[F] ser je [G] sais
Qu'au [C] seuil des amour eternelles il [F] faut que je soir la plus belle
[G] La plus belle pour aller dan[C] ser [Am][F][G]
La plus belle pour aller dan-[C] ser [Am][F][G]
La plus belle pour aller dan-[C] ser [Am][F][G]
A ha! Đêm nay ai cũng cho em là xinh nhất nơi đây à à à a a! Đẹp xinh.
A ha! Trong đêm khiêu vũ em như vừng sao sáng xa khơi, à à à a a! Sáng ngời.
A ha! Đêm nay em muốn nghe những lời ân ái a a à à à a a! Êm êm.
A ha! Em nghe anh nói yêu em dài lâu nhé anh ơi à à à a a! Lâu dài.
Em mong cho chiếc áo, áo tươi mầu em đã chọn kỹ, một chiếc áo rực rỡ em vừa thêu.
Em mong cho chiếc áo đó cũng như là mái tóc mềm rũ, được mơn trớn dưới tay người.
A ha! Khi đêm buông xuống em hay thường mơ ước xa xôi à à à a a! Em mơ.
A ha! Em mơ em sẽ mang lụa là. Em xinh em tươi nhất ôi nơi trần gian, cho em khiêu vũ trong đêm thần tiên.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá Em xinh em tươi em vui nhất nơi đây.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá, Em xinh em khiêu vũ trong đêm thần tiên.
Anh cho em hơi sức, sức sống trong đời em đã từng thiếu!
Một tiếng thét hạnh phúc trong tuổi yêu!
Đêm nay em xin biếu hết cõi xuân nồng em cho người yêu, và cho luôn trái tim này.
A ha! Đêm nay em muốn quen một nụ hôn trước tiên a à à à a a! Nụ hôn.
A ha! Đêm nay em biết em phải là em xinh em tươi nhất ôi nơi trần gian, cho em khiêu vũ trong đêm thần tiên.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá Em xinh em tươi em vui nhất nơi đây.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá, Em xinh em khiêu vũ trong đêm thần tiên.
intrepid
Quản trị viên
⭐ Premium10/07/2019 10:33
@Hải: Hợp âm dùng được cho ukulele bạn nhé.
H
Hải10/07/2019 00:46
anh chị ơi cho em hỏi bài này chơi bằng ukulele có dùng hợp âm như này không ạ? em cảm ơn ạ...
A
alisa05/05/2018 18:27
Thêm bản của Kiều Nga đi ad
Em đẹp nhất đêm nay (La plus belle pour aller danser)
Nhạc: Nhạc Pháp - Lời Việt: Phạm Duy
1. A [C] ha! Đêm nay ai cũng cho em là [Am] xinh nhất nơi đây, à [F] ha! Đẹp [G] xinh
A [C] ha! Trong đêm khiêu vũ em như vầng [Am] sao sáng ra khơi, à [F] ha! Sáng [C] ngời.
A [C] ha! Đêm nay em muốn nghe những lời [Am] ân ái êm êm, à [F] ha! Êm [G] êm
A [C] ha! Em nghe anh nói yêu em dài [Am] lâu nhé anh ơi, à [F] ha! Lâu [C] dài.
ĐK1:
[F] Em mong cho chiếc áo, chiếc áo tươi [Em] màu em đã chọn kỹ
[Dm] Một chiếc áo rực rỡ em vừa [C] thêu
[F] Em mong cho chiếc áo ấy cũng như [E] là mái tóc mềm rũ
[D7] Được mơn trớn dưới [G] tay người.
2. A [C] ha! Khi đêm buông xuống em thường hay [Am] mơ ước xa xôi, à [F] ha! Em [G] mơ
A [C] ha! Em mơ em sẽ mang lụa là [F] Em xinh em tươi nhất ôi nơi trần [G] gian
Cho em khiêu vũ trong cuộc đời [C] tiên.
ĐK2:
[F] Anh cho em hơi sức, sức sống trong [Em] đời em đã từng thiếu
[Dm] Một tiếng sét hạnh phúc trong tuổi [C] yêu
[F] Đêm nay em xin biếu hết cõi xuân [E] nồng em cho người yêu
[D7] Và cho luôn trái tim [G] này.
* A [C] ha! Đêm nay em muốn quen một nụ [Am] hôn trước tiên, à [F] ha! Nụ [G] hôn
A [C] ha! Đêm em mơ em sẽ mang lụa là [F] Em xinh, em tươi nhất ôi nơi trần [G] gian
Cho em khiêu vũ trong cuộc đời [C] tiên.
------------------
1. Ce [C] soir je serai la plus belle [Am] pour aller dan-[F] ser dan-[G] ser
Pour [C] mieux evicer toutes celles [Am] que tu as ai-[F] mees [G] ai-[C] mees
Ce [C] soir je serai la plus [Am] tendre quand tu me di-[F] ras di-[G] ras
Tout [C] les mots que je veux entendre [Am] murmurer par [F] toi [G] par [C] toi.
Refrain 1: Je [F] fonde l'espoir que la ro-[Em] be que j'ai voulue
[Dm] Et que j'ai cou [G] sue point par [C] point
[F] Sera chiffonnee et les che-[E] veux que j'ai coiffes
[D] decoiffes par tes [G] mains.
2. Quand [C] la nuit refermait ses ailes, j'ai [Am] souvent re-[F] ve re-[G] ve
Que [C] dans la soie et la dentelle un [F] soir je serai la plus belle
[G] La plus belle pour aller dan-[C] ser [Am][F][G]
La plus belle pour aller dan-[C] ser [Am][F][G] la plus belle pour aller dan-[C] ser
Refrain 2: Tu [F] peux me donner le souffle [Em] qui manque anh ma vie
[Dm] Dans un premier [G] cri de bon-[C] reur
Si [F] tu veux se coir cueillir le prin-[E] temps de mes jour
[D] Et l'amour en mon [G] cœur
* Pour [C] connaitre le joie nouvelle [Am] du premier bai-[F] ser je [G] sais
Qu'au [C] seuil des amour eternelles il [F] faut que je soir la plus belle
[G] La plus belle pour aller dan[C] ser [Am][F][G]
La plus belle pour aller dan-[C] ser [Am][F][G]
La plus belle pour aller dan-[C] ser [Am][F][G]
A ha! Trong đêm khiêu vũ em như vừng sao sáng xa khơi, à à à a a! Sáng ngời.
A ha! Đêm nay em muốn nghe những lời ân ái a a à à à a a! Êm êm.
A ha! Em nghe anh nói yêu em dài lâu nhé anh ơi à à à a a! Lâu dài.
Em mong cho chiếc áo, áo tươi mầu em đã chọn kỹ, một chiếc áo rực rỡ em vừa thêu.
Em mong cho chiếc áo đó cũng như là mái tóc mềm rũ, được mơn trớn dưới tay người.
A ha! Khi đêm buông xuống em hay thường mơ ước xa xôi à à à a a! Em mơ.
A ha! Em mơ em sẽ mang lụa là. Em xinh em tươi nhất ôi nơi trần gian, cho em khiêu vũ trong đêm thần tiên.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá Em xinh em tươi em vui nhất nơi đây.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá, Em xinh em khiêu vũ trong đêm thần tiên.
Anh cho em hơi sức, sức sống trong đời em đã từng thiếu!
Một tiếng thét hạnh phúc trong tuổi yêu!
Đêm nay em xin biếu hết cõi xuân nồng em cho người yêu, và cho luôn trái tim này.
A ha! Đêm nay em muốn quen một nụ hôn trước tiên a à à à a a! Nụ hôn.
A ha! Đêm nay em biết em phải là em xinh em tươi nhất ôi nơi trần gian, cho em khiêu vũ trong đêm thần tiên.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá Em xinh em tươi em vui nhất nơi đây.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá la, là là là.
Lá lá lá, Em xinh em khiêu vũ trong đêm thần tiên.