Phiên bản: Lời Việt: Khúc Lan
Trình bày: Lucia Kim Chi & Tuấn Đạt
[C] Có ai mà ngờ đâu
[Am] tan hợp rồi hợp tan
[C] Uh uh uhm
[Am] tình yêu đầy ngăn cách
Intro:
[C][F]-
[C][F][C]
1.
[C] Tình mình ngày nào nhẹ nhàng như bức tranh muôn
[Dm] màu, ôi nên thơ tuyệt
[Am] vời
[C] Nào ngờ giờ này tình
[Am] vỗ cánh bay
[G] thật xa
[C] Xưa ta bên nhau tình ngọt ngào dâng hiến ôi
[Dm] sao đôi ta nay đành cách ngăn
Cuộc
[G] tình mình cánh chia
[C] đôi đường
ĐK:
[F] Khi ta bên nhau từng
[Am] say mê yêu thương từng
[C] ngất ngây trong trái tim
Tình
[Am] chất ngất đắm đuối nay với những tiếc nuối thời
[C] gian vĩnh viễn tương
[G] tư
Hỡi ơi
[C] người xin hãy xin hãy nghe, tình
[Am] yêu cho những
[F] đắm say
Và
[C] hãy cứ tin yêu người, người
[Dm] ơi
[G]
2.
[C] Tan cơn mơ hoa là chua xót, tình
[F] đã khiến nước mắt rơi
[Em] vẫn rơi
[Dm] Hôm nào bên nhau mà sao nay xa xăm tình
[G] hỡi
Ngày
[C] trước đâu biết sau ra
[Am] sao, tình
[Dm] vẫn tha thiết trao
[G] về người
Giờ
[C] này thì
[F] xem cũng như
[C] giấc mơ
Phiên bản: tiếng Quan Thoại (Mandarin Vesrion)
Cái kết im lặng - Wú yán de jié jú - 无言的结局
Trình bày: Lý Mậu Sơn (Li Mao Shan - 李茂山) & 228) Lâm Thục Dung (Anna Lin- 林淑容)
Intro:
[C][Am]-
[C][Am]-
[C][F]-
[C][F][C]
1. 曾经是对你说 过这是个无言的结局
[C] Céng jīng shì duì nǐ shuō guò zhè shì
[Dm] gè wú yán de jié
[Am] jú
随着那岁月淡淡而去
[C] Suí zhe nà suì yuè
[Am] dàn dàn ér
[G] qù
我曾经说过如果有 一天我将会离开你
[C] Wǒ céng jīng shuō guò rú guǒ yǒu yì tiān
[Dm] wǒ jiāng huì lí kāi nǐ
脸上不会有泪滴
Liǎn
[G] shàng bú huì yǒu lèi
[C] dī
Chorus: 但我要如何如何能停 止再次想你
[F] Dàn wǒ yào rú hé
[Am] rú hé néng tíng zhǐ
[C] zài cì xiǎng nǐ
我怎么能够怎么能够 埋藏一切回忆
Wǒ
[Am] zěn me néng gòu zěn me néng gòu mái
[C] cáng yì qiè
[G] huí yì
啊 让我再看看你 让我再说爱你
Ā...
[C] Ràng wǒ zài kàn kan nǐ ràng
[Am] wǒ zài shuō
[F] ài nǐ
别将你背影离去
Bié
[C] jiāng nǐ bèi yǐng lí
[Dm] qù
[G]
2. 分手时候说分手请 不要说难忘记
[C] Fēn shǒu shí hou shuō fēn shǒu qǐng bú
[F] yào shuō nán
[Em] wàng jì
就让那回忆淡淡地随风去
[Dm] Jiù ràng nà huí yì dàn dàn dì suí fēng
[G] qù
也许我会忘记 也许会更想你
Yé
[C] xǔ wǒ huì wàng
[Am] jì yé
[Dm] xǔ huì gèng
[G] xiǎng nǐ
也许已没有也许
Yé
[C] xǔ yǐ
[F] méi yǒu yé
[C] xǔ`
Phiên bản: tiếng Quảng Đông (Cantonese Vesrion)
Kết thúc thầm lặng - mou jin dik git guk- 無言的結局
Trình bày: Âu Thụy Cường (Albert Au - 區瑞強) & Vương Bá Yến (Sarah Wong - 黃寶欣)
我未曾做到 也未曾料到
[C] ngo mei cang zou dou
[Am] jaa mei cang liu dou
uh ~~~ 這終結太早
[C] Uh uh uhm
[Am] ze zung git taai zou
Intro:
[C][F]-
[C][F][C]
1, 舊日浪漫時沒有想過是這般急速結局
[C] gau jat long maan si mut jau soeng gwo si
[Dm] ze bun gap cuk git
[Am] guk
忘形時忘掉有天總結束
[C] mong jing si mong diu jau
[Am] tin zung git
[G] cuk
但現在望回舊日我一切走不出古老圈套
[C] daan jin zoi mong wui gau jat ngo jat cit
[Dm] zau bat ceot gu lou hyun tou
被那旁觀者說中
bei
[G] naa pong gun ze
[C] syut zung
ĐK:既試過渴望也有過快樂也有幾趟
[F] gei si gwo hot mong
[Am] jaa jau gwo faai lok
[C] jaa jau gei tong
便不管他得到不管他失去也會永遠難忘
bin
[Am] bat gun taa dak dou bat gun taa sat heoi
[C] jaa wui wing jyun naan
[G] mong
只要能投入愛一趟能誠實愛一趟
zi jiu
[C] nang tau jap ngoi jat tong
[Am] nang sing sat ngoi
[F] jat tong
隨便身邊眾人亂講
ceoi
[C] bin san bin zung jan lyun
[Dm] gong
[G]
3. 但是命運愚弄我 存心相戀總有差錯
[C] daan si ming wan jyu nung ngo cyun
[F] sam soeng lyun zung
[Em] jau caa co
匆匆的經過亦未及問結果
[Dm] cung cung dik ging gwo jik mei kap man git
[G] gwo
如當天必需相愛 便不要追究為何
jyu
[C] dong tin bit seoi
[Am] soeng ngoi bin
[Dm] bat jiu zeoi gau
[G] wai ho
任意讓這一切經過
jam
[C] ji joeng
[F] ze jat cit
[C] ging gwo
Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!