Phiên bản: Lời Việt: Hamlet Trương
Trình bày: Hamlet Trương
Intro:
[Am][Em]-
[F][G][C]-
[Dm][Am]-
[F][Em]
[Am][Em]-
[F][G][C]-
[Dm][Am]-
[F][E7]
1.
[Am] Nếu lúc ấy có pháo hoa vào
[Em] năm mới
[F] Chắc sẽ thấy trống vắng trong lòng
[C] chơi vơi
[Dm] Đã bỏ lỡ em rồi,
[Am] đã đánh mất nhau rồi
[Dm] Tin yêu nay như pháo hoa
[E7] tàn
2.
[Am] Cũng có lúc muốn biết em giờ
[Em] ra sao
[F] Có tiếc nuối quá khứ trong lòng
[C] vẫn đau
[Dm] Hoặc là chẳng quan tâm
[Am] vì một người bên gối
[F] Đã chắp nối để thế thay tình
[E7] tôi
ĐK: Người bước đi giữa cơn
[Am] say, tôi đứng đây mà đắng
[Em] cay
Người với bên ấy an
[F] vui, đâu
[G] biết bên này quắt
[C] quải
Ôi kia là
[Dm] người bên gối, nhưng tôi là
[Am] người trong tim
Đã dành
[F] cho nhau bao năm trót trao tình
[E7] thâm
Người bước trong ánh nắng
[Am] tươi, tôi khóc mưa rào lẻ
[Em] loi
Người có ai đó ôm
[F] ghì, bỏ
[G] mặc tôi đau vô
[C] lý
Hay do tôi
[Dm] toàn ngây ngốc, cho nên đành
[Am] ngồi trách móc
Mà tự
[F] tay tôi đã làm rơi mất
[E7] rồi, cuộc tình chắt chiu suốt
[Am] đời.
Phiên bản: Tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Người bên gối và người trong tim
Zhěn biān rén yǔ xīn shàng rén - 枕边人与心上人
Trình bày: Đào Tử (桃籽)
Chorus: 你为了枕边人 删除了心上人心上人
nǐ wèi le zhěn biān
[Am] rén, shān chú le xīns hàng
[Em] rén
你给了她安稳 却负了我青春
nǐ gěi le tā ān
[F] wěn, què fùle wǒ qīng
[C] chūn
为何她拥有着 本属于我的身份
wèi hé tā
[Dm] yǒng yǒu zhe, běn shǔ yú
[Am] wǒ de shēn fèn
我却成了绝口不提的人
wǒ què
[F] chéng le jué kǒu bù tí de
[E7] rén
1. 如果你是绚烂的烟火
[Am] Rú guǒ nǐ shì xuàn làn de
[Em] yān huǒ
我是坠落之后的寂寞
[F] wǒ shì zhuì luò zhī hòu de
[C] jì mò
短暂的爱过终究是错过
[Dm] Duǎn zàn de ài guò
[Am] zhōng jiù shì cuò guò
散落一地的承诺
[F] Sànluò yī dì de chéng
[E7] nuò
2. 我们再也没有了联络
[Am] wǒ men zài yě méi yǒu le
[Em] lián luò
你的近况我也有听说
[F] nǐ de jìn kuàng wǒ yě yǒu
[C] tīng shuō
你身边的她有几分像我
[Dm] nǐ shēn biān de tā
[Am] yǒu jǐ fēn xiàng wǒ
那为什么不能是我
[F] nà wèi shé me bù néng shì
[E7] wǒ
Chorus: 你为了枕边人 删除了心上人心上人
nǐ wèi le zhěn biān
[Am] rén, shān chú le xīns hàng
[Em] rén
你给了她安稳 却负了我青春
nǐ gěi le tā ān
[F] wěn, què fùle wǒ qīng
[C] chūn
为何她拥有着 本属于我的身份
wèi hé tā
[Dm] yǒng yǒu zhe, běn shǔ yú
[Am] wǒ de shēn fèn
我却成了绝口不提的人
wǒ què
[F] chéng le jué kǒu bù tí de
[E7] rén
你陪着枕边人 从深夜到清晨
nǐ péi zhe zhěn biān
[Am] rén cóng shēn yè dào qīng
[Em] chén
我曾是心上人 却孤独到夜深
Wǒ céng shì xīn shàng
[F] rén, què gū dú dào yè
[C] shēn
也许是我太笨 还要一等再等
Yě xǔ shì
[Dm] wǒ tài bèn, hái yào yī
[Am] děng zài děng
爱到最后都是我活该 可有可无的人
Ài dào
[F] zuì hòu dōu shì wǒ huó
[E7] gāi kě yǒu kě wú de
[Am] rén
Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!