Phiên bản: Lời Việt: Lãnh Ngọc Tâm
Trình bày: Huy Vũ
1.
[Am] Khi em đang đi bên người
[E7] ấy, lòng em
[C] có hay chăng anh nơi
[D] này?
[F] Không gian anh chìm trong bóng
[G] đêm, thấu cho lòng anh
[C] với nỗi
[G] đau rã
[Am] rời
Dù rằng anh
[F] cố quên ngày buồn, nhưng sao vẫn
[G] nhớ em thật nhiều
Dù
[C] biết anh
[G] đây dại
[Am] khờ,
[F] biết đã lầm lỡ,
[Em] nhưng lòng vẫn yêu
[Am] người
2.
[Am] Khi con tim chưa nghe lừa
[E7] dối, nào ai biết
[C] đâu mai sau xa
[D] rời!
[F] Câu yêu thương mà em đã
[G] trao, mới hôm nao nay
[C] đã thoáng
[G] nghe ngỡ
[Am] ngàng
Dù rằng ta
[F] cố quên nhiều rồi, nhưng sao vẫn
[G] nhớ thương về em
Là
[C] bởi anh
[G] đây dại
[Am] khờ!
[F] Biết đã lừa dối,
[Em] nhưng rồi vẫn yêu
[Am] người
ĐK: Chuyện tình ngày
[C] đó nay vẫn còn mãi lòng
[Dm] anh
Mình có còn
[Am] không những nhớ thương? mình có còn
[Em] không những vấn vương?
[Dm] Cớ sao em đành lòng bước
[Em] ra đi giờ
[F] thì cho ta bao niềm
[G] đau
Thà rằng ngày
[C] đó hai đứa đừng quá mộng
[Dm] mơ
Thà chúng mình
[Am] không quen biết nhau! thà chúng mình
[Em] không thương nhớ nhau!
[Dm] Nếu như em đừng vội tiếng
[Em] yêu thương
Giờ
[F] thì cho nhau bao niềm
[G] đau, thà không đến
[Am] với nhau!
Phiên bản: tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Người yêu tôi và người tôi yêu - Ài wǒ de rén hé wǒ ài de rén - 愛我的人和我愛的人
Trình bày: Khâu Hải Chính – (Donna Chiu - 裘海正)
Intro:
[Am][E7]-
[C][Dm]-
[Am][E7][Am]
1. 盼不到我爱的人 我知道我愿意再等
[Am] pàn bù dào wǒ ài de
[E7] rén wǒ zhī dào
[C] wǒ yuàn yì zài
[D] děng
疼不了爱我的人 片刻柔情它骗不了人
[F] téng bù liǎo ài wǒ de
[G] rén piàn kè róu qíng
[C] tā piàn
[G] bù liǎo
[Am] rén
我不是无情的人 却将你伤的最深
wǒ bù shì
[F] wú qíng de rén què jiāng nǐ
[G] shāng de zuì shēn
我不忍 我不能 别再认真 忘了我的人
wǒ
[C] bù rěn
[G] wǒ bù
[Am] néng
[F] bié zài rèn zhēn
[Em] wàng liǎo wǒ de
[Am] rén
2. 离不开我爱的人 我知道爱需要缘分
[Am] lí bù kāi wǒ ài de
[E7] rén wǒ zhī dào
[C] ài xū yào yuán
[D] fēn
放不下爱我的人 因为了解他多么认真
[F] fàng bù xià ài wǒ de
[G] rén yīn wéi liǎo jiě
[C] tā duō
[G] me rèn
[Am] zhēn
为什么最真的心 碰不到最好的人
wéi shén me
[F] zuì zhēn de xīn pèng bù dào
[G] zuì hǎo de rén
我不问 我不能 拥在怀中 直到他变冷
wǒ
[C] bù wèn
[G] wǒ bù
[Am] néng
[F] yōng zài huái zhōng
[Em] zhí dào tā biàn
[Am] lěng
[G]
Chorus: 爱我的人为我痴心不悔
ài wǒ de
[C] rén wéi wǒ chī xīn bù
[Dm] huǐ
我却为我爱的人甘心一生伤悲
wǒ què wéi
[Am] wǒ ài de rén gān xīn yī
[Em] shēng shāng bēi
在乎的人始终不对 谁对谁不必虚伪
[Dm] zài hū de rén shǐ zhōng
[Em] bù duì shuí
[F] duì shuí bù bì xū
[G] wěi
爱我的人为我付出一切
ài wǒ de r
[C] én wéi wǒ fù chū yī
[Dm] qiē
我却为我爱的人流泪狂乱心碎
wǒ què wéi
[Am] wǒ ài de rén liú lèi kuáng
[Em] luàn xīn suì
爱与被爱同样受罪
[Dm] ài yǔ bèi ài tóng yàng
[Em] shòu zuì
为什么不懂拒绝痴情的包围
wéi
[F] shén me bù dǒng jù
[G] jué chī qíng de
[C] bāo wéi
Phiên bản: tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Ai có thể cố tình và giả tạo được như vậy
Seoi jan nang ze mo hak ji gaa dou dai - 誰人能這麼刻意假到底
Trình bày: Lưu Tiểu Huệ (Winnie Lau - 劉小慧)
1. 潇洒的一双背影 在这刻痛快与热情
[Am] siu saa dik jat soeng bui
[E7] jing zoi ze hak
[C] tung faai jyu jit
[D] cing
跟她拥抱太高兴 倾出你的似闪电激情
[F] gan taa jung pou taai gou
[G] hing king ceot nei dik
[C] ci sim
[G] din gik
[Am] cing
人潮内我极难明 木讷不敢去辩正
jan ciu noi
[F] ngo gik naan ming muk nat bat
[G] gam heoi bin zing
如此亲昵笑声 这夜城市像无响一声
jyu
[C] ci can
[G] nik siu
[Am] seng
[F] ze je sing si
[Em] zoeng mou hoeng jat
[Am] seng
2. 哀哭的一双眼睛 愿这刻世界会暂停
[Am] oi huk dik jat soeng ngaan
[E7] zing jyun ze hak
[C] sai gaai wui zaam
[D] ting
归家的你更高兴 轻松去演这真实心
[F] gwai gaa dik nei gang gou
[G] hing hing sung heoi jin
[C] ze zan
[G] sat sam
[Am] ling
仍然是那样忘形 用面孔掩盖罪证
jing jin si
[F] naa joeng mong jing jung min hung
[G] jim goi zeoi zing
糖衣一般笑声 我在怀里像无呼吸声
tong
[C] ji jat
[G] bun siu
[Am] seng
[F] ngo zoi waai leoi
[Em] zoeng mou fu kap
[Am] seng
[G]
Chorus: 谁人能这么刻意假到底
seoi jan
[C] nang ze mo hak ji gaa dou
[Dm] dai
让生命占有一切亦抛掉了一切
joeng saang ming
[Am] zim jau jat cit jik paau diu
[Em] liu jat cit
所想所爱无可估计无限次爱得彻底
[Dm] so soeng so ngoi mou ho
[Em] gu gai mou
[F] haan ci ngoi dak cit
[G] dai
谁人能这么刻意假到底
seoi jan
[C] nang ze mo hak ji gaa dou
[Dm] dai
让虚伪变作真谛像统治爱真谛
joeng heoi ngai
[Am] bin zok zan dai zoeng tung zi
[Em] ngoi zan dai
天真的我从不珍贵
[Dm] tin zan dik ngo cung bat
[Em] zan gwai
还是要强装记忆 没发生一切
waan
[F] si jiu koeng zong gei
[G] jik mut faat saang
[C] jat cit
Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!