Một thuở yêu người (Trọn trái tim anh - Kokoro yuku made - 心 ゆくまで - Tình cũ không dứt - Jiù qíng mián mián - 旧情绵绵)

Sheet
Nhạc: Ogura & Koji Kanda
Lời Việt: Khúc Lan
Nhạc Ngoại lời Việt· 270,845 lượt xem ·kynguyen65
| | |
Phiên bản: Lời Việt: Khúc Lan
Trình bày: Tô chấn Phong; Minh Tuyết, Thanh Hà, Lâm Hùng; Lý Hải ... Intro: [Gm][F][Dm][C][Bb][A] [Gm][F][Dm][C][A][Dm] 1. [Dm] Cuộc tình dĩ vãng đã trôi đi [Gm] vào quên lãng [C] Kỷ niệm cũng chỉ là cơn [Dm] sóng mơ hồ [Bb] Nếu chúng [Gm] mình [Dm] cứ tiếc nuối ân tình [Gm] Yêu chi cho tâm hồn mình thêm vỡ [A] nát Trong giấc mơ [Dm] dài 2. [Dm] Một đời vẫn nhớ đến nhau [Gm] dù nguy khó [C] Mộng đẹp bở ngỡ dìu nhau [Dm] lối đi về [Bb] Ngỡ đâu [Gm] rằng [Dm] sẽ giữ mãi trong lòng [Gm] Câu thương yêu muôn đời càng thêm lưu [A] luyến Một thuở bên [Dm] người ĐK: [F] Ngày nào tình thơ mộng bên [Gm] nhau [C] Hương đêm trinh nguyên tình nồng [F] ấm [Gm] Gối chăn thật yêu dấu, [Dm] những ân tình thơ ấu [C] Tay trong tay nhau hẹn ngày mai [A] sẽ giữ mãi mãi ước mơ [Dm] đầu * [Dm] Đời là dòng [C] sông, ngày trôi [Gm] qua trong đau thương Mình còn [Bb] chi cho nhau nếu mai [A7] kia gặp gỡ Xin [Gm] giữ mộng đẹp muôn thuở, dù [Dm] có qua ngàn giông tố Vì [C] giấc mơ này, ngàn đời khó [Dm] phai
Xuất PDF / In tờ nhạc

Hợp âm guitar sử dụng

Không tìm thấy bài hát bạn cần?

Gửi yêu cầu, đội ngũ cập nhật liên tục mỗi ngày!

Gửi yêu cầu

Bình luận

9

Gửi bình luận

1 + 1 = ?
H
Hung Nguyen 14/02/2025 06:56
Thông tin về tác giả bài hát này: Lời (thơ) 作詞 Ogura Kei (小椋 佳) nhạc 作曲 Ishigawa Takahiko (石川 鷹彦). Nam ca sĩ hát bài này có thể gọi là "phê" nhất là Umezawa Tomio (梅沢 富美男) (vào năm 1992).
T
thaingochiep1999 10/02/2025 19:27
té ra mới biết bài gốc này là của Nhật bản chứ không phải của Trung quốc. bài này còn bản tiếng Việt nữa là TÌNH VÀ ĐỜI (lời Việt của Jimmii Nguyễn)
H
Hung Nguyen 07/02/2025 06:23
Trên kênh của ca sĩ Umezawa Tomio (梅沢 富美男) có thấy đề 4 tên như sau: 梅沢 富美男 · 小椋 佳 · 小椋 佳 · 石川 鷹彦, ca sĩ là Umezawa Tomio (梅沢 富美男), dường như tác giả chính là Ogura Kei (小椋 佳), còn tên Ishigawa Takahiko (石川 鷹彦) có thể là nhà thơ viết bài thơ mà tác giả Ogura Kei phỏng lời và phổ nhạc theo.
Avatar
kynguyen65 Quản trị viên ⭐ Premium 18/08/2024 22:34
Cám ơn thông tin của @Nguyễn Bảo rất nhiều nhé - Thông tin bài hát và phần lời bằng tiếng Nhật đã được cập nhật
N
Nguyễn Bảo 16/08/2024 11:36
Bài này gốc phải là của Nhật Bản nha ad với tựa đề là Kokoro Yuku Made, sáng tác bởi Kei Ogura & Koji Kanda với lời Việt là Khúc Lan
Đây là link dẫn chứng
https://www.facebook.com/share/v/49XUtMtrFQBQi5gY/?mibextid=oFDknk