Yue ling flowers (Yuè lìng huā)

Sáng tác: Dilraba Dilmurat - năm: 2020 | Nhạc Quốc tế | Điệu: Chưa chọn | tl102023 | 163

b [A] #
x2

Yue Ling Flowers (Yuè Lìng Huā) – a/k/a/ Bai Feng Jiu Campfire Song –
by Dilraba Dilmurat (Địch Lệ Nhiệt Ba)

* A sweet & gentle folk song from the movie series: Eternal Love of Dream.
I do not know who the original composer of this song is, or its title
or when it was created.I’ve added a few arrangements to extend the length of the song.
Tin Lieu, 10/22/2023.

** A very special Thank You to @dazzlingdilraba, a valuable contributor to this piece
and a true fan of Dilraba, for helping me transcribe the lyrics from the audio recording.

*** Verse 2 is the same as Verse 1, except I’ve modified the last chord in Verse 2, from A to E.

Intro (picked-melody for verse 1):
[A] [F#m] [D] [A],
[D] [A] [D] [A], [A]…

Verse 1:
月令花天上雪
Yuè lìng [A] huā, tiān shàng [F#m] xuě
Yue Ling flowers, the snow in the sky.

花初开始凋谢
Huā chū [D] kāi, shǐ diāo [A] xiè
They start to wither when they just bloom.

一刻生一刻灭
Yī kè [D] sheng, yī kè [A] miè
Once exuberant, once withered.

一刻生一刻灭
Yī kè [D] sheng yī kè [A] miè
Once exuberant, once withered.

Chorus:
月出不见花
Yuè chū [F#m] bù jiàn huā
They wither when the moon comes out.

花开不见月
Huā [A] kāi bù jiàn yuè
They bloom when the moon disappears.

月令花不知
Yuè lìng [E] huā bu zhī
Yue Ling flowers don’t know,

花亦不识月
Huā yì [A] bù shí yuè
They never meet the moon.

Bridge:
花开一刻生
Huā kāi [D] yī kè sheng
They bloom in an instant,

花谢一刻灭
Huā [F#m] xiè yī, kè [E] miè [F#m] bar 9
They wither in an instant.

花开一生一灭
Huā kāi, yī sheng, yī [A] miè
The instants witness their blooming and withering.

Instrumental (same as intro):
[A] [F#m] [D] [A],
[D] [A], [D] [A], [A]…

Verse 2:
月令花天上雪
Yuè lìng [A] huā, tiān shàng [F#m] xuě
Yue Ling flowers, the snow in the sky.

花初开始凋谢
Huā chū [D] kāi, shǐ diāo [A] xiè
They start to wither when they just bloom.

一刻生一刻灭
Yī kè [D] sheng, yī kè [A] miè
Once exuberant, once withered.

一刻生一刻灭
Yī kè [D] sheng yī kè [E] miè
Once exuberant, once withered.

Repeat verse 1, chorus, & bridge

Outro:
[E] [A] [A]


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Intro: [D][A][G][Bm][A][G] 1. [D] Lying beside you, [A] here in the [G] dark, [Bm] feeling your [A] heartbeat with [G]... 1621
Intro: [Dm][Gm][C][Dm]-[Dm][Gm][C][Dm] 1. [Dm] I hear your heartbeat, heartbeat, heartbeat, [Gm] playing with my mind Oh, I [C] need you... 1004
Intro: [C][G]-[Am][F][G] 1. The [Am] last that ever she [F] saw him [G] Carried away by a [C] moonlight [G]... 1337
Intro: [Dm][Dm]-[Bb][Dm]-[G][C][Dm] 1. 梦里百花 正盛开 [Dm] mung luei [Am] baak fa jeng sieng [Dm] hoi 梦醒 再没有存在 mung [Dm] sing... 2116
Intro: [Dm][Bbmaj7][C]-[Dm][Bbmaj7][C] x 3 1. [Dm] Just when you [C] make your way back [Dm] home [Bbmaj7][C] [Dm] I find... 1164
Bài hát cùng tác giả
Yue Ling Flowers (Yuè Lìng Huā) – a/k/a/ Bai Feng Jiu Campfire Song – by Dilraba Dilmurat (Địch Lệ Nhiệt... 163

Bình luận 1
Tin Lieu 1 tháng trước

In the bridge section, the "[F#m] bar 9" is for your reference only. Do not play "[F#m] bar 9" after the E chord.

Nhập bình luận