Yue ling flowers (Yuè lìng huā)

Sáng tác: Dilraba Dilmurat - năm: 2020 | Nhạc Quốc tế | Điệu: Chưa chọn | tl102023 | 336

b [A] #
x2

Yue Ling Flowers (Yuè Lìng Huā) – a/k/a/ Bai Feng Jiu Campfire Song –
by Dilraba Dilmurat (Địch Lệ Nhiệt Ba)

* A sweet & gentle folk song from the movie series: Eternal Love of Dream.
I do not know who the original composer of this song is, or its title
or when it was created.I’ve added a few arrangements to extend the length of the song.
Tin Lieu, 10/22/2023.

** A very special Thank You to @dazzlingdilraba, a valuable contributor to this piece
and a true fan of Dilraba, for helping me transcribe the lyrics from the audio recording.

*** Verse 2 is the same as Verse 1, except I’ve modified the last chord in Verse 2, from A to E.

Intro (picked-melody for verse 1):
[A] [F#m] [D] [A],
[D] [A] [D] [A], [A]…

Verse 1:
月令花天上雪
Yuè lìng [A] huā, tiān shàng [F#m] xuě
Yue Ling flowers, the snow in the sky.

花初开始凋谢
Huā chū [D] kāi, shǐ diāo [A] xiè
They start to wither when they just bloom.

一刻生一刻灭
Yī kè [D] sheng, yī kè [A] miè
Once exuberant, once withered.

一刻生一刻灭
Yī kè [D] sheng yī kè [A] miè
Once exuberant, once withered.

Chorus:
月出不见花
Yuè chū [F#m] bù jiàn huā
They wither when the moon comes out.

花开不见月
Huā [A] kāi bù jiàn yuè
They bloom when the moon disappears.

月令花不知
Yuè lìng [E] huā bu zhī
Yue Ling flowers don’t know,

花亦不识月
Huā yì [A] bù shí yuè
They never meet the moon.

Bridge:
花开一刻生
Huā kāi [D] yī kè sheng
They bloom in an instant,

花谢一刻灭
Huā [F#m] xiè yī, kè [E] miè [F#m] bar 9
They wither in an instant.

花开一生一灭
Huā kāi, yī sheng, yī [A] miè
The instants witness their blooming and withering.

Instrumental (same as intro):
[A] [F#m] [D] [A],
[D] [A], [D] [A], [A]…

Verse 2:
月令花天上雪
Yuè lìng [A] huā, tiān shàng [F#m] xuě
Yue Ling flowers, the snow in the sky.

花初开始凋谢
Huā chū [D] kāi, shǐ diāo [A] xiè
They start to wither when they just bloom.

一刻生一刻灭
Yī kè [D] sheng, yī kè [A] miè
Once exuberant, once withered.

一刻生一刻灭
Yī kè [D] sheng yī kè [E] miè
Once exuberant, once withered.

Repeat verse 1, chorus, & bridge

Outro:
[E] [A] [A]


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
1. [Em] This beats [Em] believing, I'm [Em] falling for [Em] someone My [Em] heart has [E7] been taken from... 1261
1. I [F] thought that you'd remember, but it seems that you forgot It’s [C/E] hard for me to blame... 1405
Intro: [D][G][G][G][G] 1. [G] Desmond has a barrow in the [D] market place [D7] Molly is a singer in the... 1480
Intro: [Am][Em]-[F][Dm]-[Esus4][E]-[Am][G]-[F][Esus4][E] 黑的夜 湿的月 冷的血 hēi de yè shī de yuè [Am] lěng de xuè 给了我怕光的眼瞳赤裸 [C] gěi liǎo wǒ... 1630
Intro: [F][G]-[C][Am]-[Dm][Em]-[F][G] 1. 沉迷在 你清澈的眼睛 [C] chén mí zài [G] nǐ qīng chè de yǎn jīng 是途经 最难忘的风景 [Am] shì... 1090
Bài hát cùng tác giả
Yue Ling Flowers (Yuè Lìng Huā) – a/k/a/ Bai Feng Jiu Campfire Song – by Dilraba Dilmurat (Địch Lệ Nhiệt... 336

Bình luận 1
Tin Lieu 6 tháng trước

In the bridge section, the "[F#m] bar 9" is for your reference only. Do not play "[F#m] bar 9" after the E chord.

Nhập bình luận