1. Chẳng mong tặng [Am] em một ngàn cánh [F] bướm
Ta không biết [G] ca câu ca tình [C] suông
Tình là nằm [Dm] kín ở trong trái [Am] tim
Im lìm yêu [B7] em hơn là khoe [E7] khoang.
Vì ta ngày [Am] đêm, lòng đầy ước [F] muốn
Ta mong giữ [G] em với đôi tay [C] ôm
Mà còn băn [Dm] khoăn, sợ người tình [Am] lắm,
Người ơi hãy [B7] cho gần một [E7] đêm !
ĐK:
[Am] Ðã yêu rồi, hiểu [G] chưa ?
Ðã [C] yêu, nói sao cho [Am] vừa!
[F] Ðã yêu rồi, hiểu [Dm] chưa?
Thì [E7] tình tồn tại nghìn [Am] thu.
[Am] Ðã yêu rồi, hiểu [G] chưa ?
Ðã [C] yêu sắt son không [Am] ngờ
[F] Ðã yêu rồi, hiểu [Dm] chưa?
Thì [E7] tình tồn tại nghìn [Am] thu.
2. Làm sao mà [Am] ngăn được dòng nước [F] mắt
Khi em bỗng [G] dưng khóc than đau [C] thương
Giận mình chẳng [Dm] biết yêu em, dỗ [Am] em
Ra ngoài cơn [B7] đau ai người xui [E7] nên.
Rồi khi vào [Am] đêm nhìn người thắm [F] thiết
Em đang ngất [G] ngây giấc mơ thiên [C] tiên
Thèm được mơn [Dm] man da mát [Am] thơm
Nhưng nào đang [B7] tâm lay dậy người [E7] yêu?
ĐK:
[Am] Ðã yêu rồi, hiểu [G] chưa ?
Ðã [C] yêu, nói sao cho [Am] vừa!
[F] Ðã yêu rồi, hiểu [Dm] chưa?
Thì [E7] tình tồn tại nghìn [Am] thu.
Tăng tone [Am] -> [Bbm][Bbm] Ðã yêu rồi, hiểu [Ab] chưa?
Ðã [C#] yêu sắt son không [Bbm] ngờ
[F#] Ðã yêu rồi, [Ebm] hiểu chưa?
Thì [F7] tình tồn tại nghìn [Bbm] thu.
e ne sais pas t'offrir des fleurs
Je ne sais pas parler d'amour
C'est que peut-être j'ai dans le coeur
Plus de tendresse que de discours
Souvent tu sais j'ai très envie
De te serrer entre mes bras
Pourtant j'hésite et je me dis
Que tu vas te moquer de moi
Je t'aime tu vois, mais je ne le dis pas
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Je t'aime tu vois plus fort de jours en jours
Je n'aime que toi comme on aime d'amour
Je ne sais pas te consoler
Quand je vois que ça ne va pas
Et je m'en veux de m'énerver
D'être à ce point si maladroit
Le soir venu quand tu t'endors
Quand je te sais trop fatiguée
Bien que je rêve de ton corps
Je n'ose pas te réveiller
Je t'aime tu vois, mais je ne le dis pas
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Je t'aime tu vois plus fort de jours en jours
Je n'aime que toi comme on aime d'amour
Je t'aime tu vois, mais je ne le dis pas
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Je t'aime tu vois plus fort de jours en jours
Je n'aime que toi comme on aime d'amour
M
manh411/04/2024 15:39
Je ne sais pas t'offrir des fleurs
Je ne sais pas parler d'amour
C'est que peut-être j'ai dans le cœur
Plus de tendresse que de discours
Souvent tu sais j'ai très envie
De te serrer entre mes bras
Pourtant j'hésite et je me dis
Que tu vas te moquer de moi
Je t'aime tu vois, mais je ne le dis pas
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Je t'aime tu vois plus fort de jours en jours
Je n'aime que toi comme on aime d'amour
Je ne sais pas te consoler
Quand je vois que ça ne va pas
Et je m'en veux de m'énerver
D'être à ce point si maladroit
Le soir venu quand du t'endors
Quand je te sais trop fatiguée
Bien que je rêve de ton corps
Je n'ose pas te réveiller
Je t'aime tu vois, mais je ne le dis pas
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Je t'aime tu vois plus fort de jours en jours
Je n'aime que toi comme on aime d'amour
Je t'aime tu vois, mais je ne le dis pas
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Je t'aime tu vois plus fort de jours en jours
Je n'aime que toi comme on aime d'amour
M
manh411/04/2024 15:38
Hay !
Đã yêu rồi, hiểu chưa (Je t'aime, tu vois)
Nhạc: Nhạc Pháp - Lời Việt: Phạm Duy
1. Chẳng mong tặng [Am] em một ngàn cánh [F] bướm
Ta không biết [G] ca câu ca tình [C] suông
Tình là nằm [Dm] kín ở trong trái [Am] tim
Im lìm yêu [B7] em hơn là khoe [E7] khoang.
Vì ta ngày [Am] đêm, lòng đầy ước [F] muốn
Ta mong giữ [G] em với đôi tay [C] ôm
Mà còn băn [Dm] khoăn, sợ người tình [Am] lắm,
Người ơi hãy [B7] cho gần một [E7] đêm !
ĐK:
[Am] Ðã yêu rồi, hiểu [G] chưa ?
Ðã [C] yêu, nói sao cho [Am] vừa!
[F] Ðã yêu rồi, hiểu [Dm] chưa?
Thì [E7] tình tồn tại nghìn [Am] thu.
[Am] Ðã yêu rồi, hiểu [G] chưa ?
Ðã [C] yêu sắt son không [Am] ngờ
[F] Ðã yêu rồi, hiểu [Dm] chưa?
Thì [E7] tình tồn tại nghìn [Am] thu.
2. Làm sao mà [Am] ngăn được dòng nước [F] mắt
Khi em bỗng [G] dưng khóc than đau [C] thương
Giận mình chẳng [Dm] biết yêu em, dỗ [Am] em
Ra ngoài cơn [B7] đau ai người xui [E7] nên.
Rồi khi vào [Am] đêm nhìn người thắm [F] thiết
Em đang ngất [G] ngây giấc mơ thiên [C] tiên
Thèm được mơn [Dm] man da mát [Am] thơm
Nhưng nào đang [B7] tâm lay dậy người [E7] yêu?
ĐK:
[Am] Ðã yêu rồi, hiểu [G] chưa ?
Ðã [C] yêu, nói sao cho [Am] vừa!
[F] Ðã yêu rồi, hiểu [Dm] chưa?
Thì [E7] tình tồn tại nghìn [Am] thu.
Tăng tone [Am] -> [Bbm][Bbm] Ðã yêu rồi, hiểu [Ab] chưa?
Ðã [C#] yêu sắt son không [Bbm] ngờ
[F#] Ðã yêu rồi, [Ebm] hiểu chưa?
Thì [F7] tình tồn tại nghìn [Bbm] thu.
Je ne sais pas parler d'amour
C'est que peut-être j'ai dans le coeur
Plus de tendresse que de discours
Souvent tu sais j'ai très envie
De te serrer entre mes bras
Pourtant j'hésite et je me dis
Que tu vas te moquer de moi
Je t'aime tu vois, mais je ne le dis pas
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Je t'aime tu vois plus fort de jours en jours
Je n'aime que toi comme on aime d'amour
Je ne sais pas te consoler
Quand je vois que ça ne va pas
Et je m'en veux de m'énerver
D'être à ce point si maladroit
Le soir venu quand tu t'endors
Quand je te sais trop fatiguée
Bien que je rêve de ton corps
Je n'ose pas te réveiller
Je t'aime tu vois, mais je ne le dis pas
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Je t'aime tu vois plus fort de jours en jours
Je n'aime que toi comme on aime d'amour
Je t'aime tu vois, mais je ne le dis pas
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Je t'aime tu vois plus fort de jours en jours
Je n'aime que toi comme on aime d'amour
Je ne sais pas parler d'amour
C'est que peut-être j'ai dans le cœur
Plus de tendresse que de discours
Souvent tu sais j'ai très envie
De te serrer entre mes bras
Pourtant j'hésite et je me dis
Que tu vas te moquer de moi
Je t'aime tu vois, mais je ne le dis pas
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Je t'aime tu vois plus fort de jours en jours
Je n'aime que toi comme on aime d'amour
Je ne sais pas te consoler
Quand je vois que ça ne va pas
Et je m'en veux de m'énerver
D'être à ce point si maladroit
Le soir venu quand du t'endors
Quand je te sais trop fatiguée
Bien que je rêve de ton corps
Je n'ose pas te réveiller
Je t'aime tu vois, mais je ne le dis pas
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Je t'aime tu vois plus fort de jours en jours
Je n'aime que toi comme on aime d'amour
Je t'aime tu vois, mais je ne le dis pas
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Je t'aime tu vois plus fort de jours en jours
Je n'aime que toi comme on aime d'amour